UVERworld - VICTOSPIN - перевод текста песни на немецкий

VICTOSPIN - UVERworldперевод на немецкий




VICTOSPIN
VICTOSPIN
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
次の闇が訪れる前に
Bevor die nächste Dunkelheit hereinbricht
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral 巻き込んで得てく ah (hey)
Sieges-Spirale, reißt mit und gewinnt ah (hey)
Hey, hey
Hey, hey
Hey, Braking of dawn
Hey, Morgendämmerung
Hey, hey
Hey, hey
Hey, Braking of dawn
Hey, Morgendämmerung
これから見る景色はきっと
Die Aussichten, die wir von nun an sehen werden,
昔と同じようにはもう見えない
werden sicherlich nicht mehr so aussehen wie früher.
二度とこないと思った明日には
An den morgigen Tag, von dem ich dachte, er käme nie,
どんな素敵な今すら勝てない
kann selbst das schönste Jetzt nicht heranreichen.
Time over
Zeit um
迷って間に来るぞ
Wenn du zögerst, wirst du überrannt.
耐えるだけならば狂うぞ
Wenn du nur ausharrst, wirst du verrückt.
思い切り嫌われるような行動こそが
Gerade die Taten, die dich verhasst machen,
他の誰かに愛されるためのkey
sind der Schlüssel, um von jemand anderem geliebt zu werden.
あいつにも幸あれ
Ich wünsche ihm auch Glück.
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
夜は明けても 必ずまた来る
Auch wenn die Nacht endet, kommt sie gewiss wieder.
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral その時も
Sieges-Spirale, auch dann
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
次の闇が訪れる前に
Bevor die nächste Dunkelheit hereinbricht
Victory spiral
Sieges-Spirale
巻き込んで得てく ugh (hey)
reißt mit und gewinnt ugh (hey)
Hey, hey
Hey, hey
Hey, Braking of dawn
Hey, Morgendämmerung
レインコート身に纏ったまま
Ich trage immer noch den Regenmantel,
外はもうとっくに晴れてるのに ooh
obwohl es draußen schon längst aufgeklart hat, ooh.
冬のコートを着たままで
Ich trage immer noch den Wintermantel,
春を過ぎ次の冬を待つような
obwohl der Frühling vorbei ist und ich auf den nächsten Winter warte.
Time over
Zeit um
びびってる間に来るぞ
Wenn du zitterst, wirst du überrannt.
耐えるだけならば狂うぞ
Wenn du nur ausharrst, wirst du verrückt.
思い切り破壊するような行動こそが
Gerade die Taten, die zerstörerisch wirken,
新しいものを創り出すための key
sind der Schlüssel, um etwas Neues zu erschaffen.
クソな毎日に グッバイ
Verabschiede dich von den beschissenen Tagen.
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
冷たい雨も また必ず降る
Auch der kalte Regen wird gewiss wieder fallen.
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral 今度こそ
Sieges-Spirale, dieses Mal ganz sicher
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
大事な人に降りかかった時
Wenn es einen geliebten Menschen trifft,
Victory spiral
Sieges-Spirale
また一緒に濡れるだけなんて oh, no
werde ich nicht einfach wieder nur gemeinsam mit dir nass, oh, nein.
Let's go!
Los geht's!
Oh, let's overturn!
Oh, lasst uns alles umstürzen!
見せろ躍動 (all set)
Zeig mir die Dynamik (alles bereit)
静寂の向こう側 (all set)
Jenseits der Stille (alles bereit)
永遠の旋律 (all set)
Ewige Melodie (alles bereit)
心は冷やしても意味ない原子炉
Das Herz zu kühlen, hat keinen Sinn, mein Reaktor.
破壊と想像 (all set)
Zerstörung und Vorstellungskraft (alles bereit)
時空が歪んでる (all set)
Raum und Zeit verzerren sich (alles bereit)
絶望の淵から (all set)
Vom Rande der Verzweiflung (alles bereit)
Oh, let's overturn!
Oh, lasst uns alles umstürzen!
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
闇は明けたけどまた訪れる
Die Dunkelheit ist vergangen, aber sie kehrt zurück.
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral
Sieges-Spirale
Victory spiral
Sieges-Spirale
Braking of dawn, oh
Morgendämmerung, oh
傷は癒えるけど また傷つくもの
Wunden heilen, aber man wird wieder verletzt.
Victory spiral
Sieges-Spirale
巻き込んで得てく ah (hey)
reißt mit und gewinnt ah (hey)
Hey, hey
Hey, hey
Hey, Braking of dawn
Hey, Morgendämmerung
Hey, hey
Hey, hey
Hey, Braking of dawn
Hey, Morgendämmerung





Авторы: Katsuya, Takuya∞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.