Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
次の闇が訪れる前に
Bevor
die
nächste
Dunkelheit
hereinbricht
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
巻き込んで得てく
ah
(hey)
Sieges-Spirale,
reißt
mit
und
gewinnt
ah
(hey)
Hey,
Braking
of
dawn
Hey,
Morgendämmerung
Hey,
Braking
of
dawn
Hey,
Morgendämmerung
これから見る景色はきっと
Die
Aussichten,
die
wir
von
nun
an
sehen
werden,
昔と同じようにはもう見えない
werden
sicherlich
nicht
mehr
so
aussehen
wie
früher.
二度とこないと思った明日には
An
den
morgigen
Tag,
von
dem
ich
dachte,
er
käme
nie,
どんな素敵な今すら勝てない
kann
selbst
das
schönste
Jetzt
nicht
heranreichen.
迷って間に来るぞ
Wenn
du
zögerst,
wirst
du
überrannt.
耐えるだけならば狂うぞ
Wenn
du
nur
ausharrst,
wirst
du
verrückt.
思い切り嫌われるような行動こそが
Gerade
die
Taten,
die
dich
verhasst
machen,
他の誰かに愛されるためのkey
sind
der
Schlüssel,
um
von
jemand
anderem
geliebt
zu
werden.
あいつにも幸あれ
Ich
wünsche
ihm
auch
Glück.
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
夜は明けても
必ずまた来る
Auch
wenn
die
Nacht
endet,
kommt
sie
gewiss
wieder.
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
その時も
Sieges-Spirale,
auch
dann
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
次の闇が訪れる前に
Bevor
die
nächste
Dunkelheit
hereinbricht
Victory
spiral
Sieges-Spirale
巻き込んで得てく
ugh
(hey)
reißt
mit
und
gewinnt
ugh
(hey)
Hey,
Braking
of
dawn
Hey,
Morgendämmerung
レインコート身に纏ったまま
Ich
trage
immer
noch
den
Regenmantel,
外はもうとっくに晴れてるのに
ooh
obwohl
es
draußen
schon
längst
aufgeklart
hat,
ooh.
冬のコートを着たままで
Ich
trage
immer
noch
den
Wintermantel,
春を過ぎ次の冬を待つような
obwohl
der
Frühling
vorbei
ist
und
ich
auf
den
nächsten
Winter
warte.
びびってる間に来るぞ
Wenn
du
zitterst,
wirst
du
überrannt.
耐えるだけならば狂うぞ
Wenn
du
nur
ausharrst,
wirst
du
verrückt.
思い切り破壊するような行動こそが
Gerade
die
Taten,
die
zerstörerisch
wirken,
新しいものを創り出すための
key
sind
der
Schlüssel,
um
etwas
Neues
zu
erschaffen.
クソな毎日に
グッバイ
Verabschiede
dich
von
den
beschissenen
Tagen.
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
冷たい雨も
また必ず降る
Auch
der
kalte
Regen
wird
gewiss
wieder
fallen.
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
今度こそ
Sieges-Spirale,
dieses
Mal
ganz
sicher
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
大事な人に降りかかった時
Wenn
es
einen
geliebten
Menschen
trifft,
Victory
spiral
Sieges-Spirale
また一緒に濡れるだけなんて
oh,
no
werde
ich
nicht
einfach
wieder
nur
gemeinsam
mit
dir
nass,
oh,
nein.
Oh,
let's
overturn!
Oh,
lasst
uns
alles
umstürzen!
見せろ躍動
(all
set)
Zeig
mir
die
Dynamik
(alles
bereit)
静寂の向こう側
(all
set)
Jenseits
der
Stille
(alles
bereit)
永遠の旋律
(all
set)
Ewige
Melodie
(alles
bereit)
心は冷やしても意味ない原子炉
Das
Herz
zu
kühlen,
hat
keinen
Sinn,
mein
Reaktor.
破壊と想像
(all
set)
Zerstörung
und
Vorstellungskraft
(alles
bereit)
時空が歪んでる
(all
set)
Raum
und
Zeit
verzerren
sich
(alles
bereit)
絶望の淵から
(all
set)
Vom
Rande
der
Verzweiflung
(alles
bereit)
Oh,
let's
overturn!
Oh,
lasst
uns
alles
umstürzen!
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
闇は明けたけどまた訪れる
Die
Dunkelheit
ist
vergangen,
aber
sie
kehrt
zurück.
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Victory
spiral
Sieges-Spirale
Braking
of
dawn,
oh
Morgendämmerung,
oh
傷は癒えるけど
また傷つくもの
Wunden
heilen,
aber
man
wird
wieder
verletzt.
Victory
spiral
Sieges-Spirale
巻き込んで得てく
ah
(hey)
reißt
mit
und
gewinnt
ah
(hey)
Hey,
Braking
of
dawn
Hey,
Morgendämmerung
Hey,
Braking
of
dawn
Hey,
Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuya, Takuya∞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.