Tired motherfuckers sleepin on me tryna get your ass outta bed
Уставшие ублюдки, спящие на мне, пытаются вытащить твою задницу из постели
And middle fingers through your magazine
И средние пальцы сквозь твой журнал
I don't really need your issues
Мне на самом деле не нужны твои проблемы
You bitches gonna need some tissue when I be coming with essentials I r&b these instrumentals and I do not have any chill
Вам, сучки, понадобятся носовые платки, когда я приду с самым необходимым. Я занимаюсь ритм-энд-блюзом под эти инструменталы, и у меня нет никакого хладнокровия.
Hella poppin and I don't have any pills
Чертовски круто, и у меня нет никаких таблеток.
You just mad cuz' you don't have any skills
Ты просто злишься, потому что у тебя нет никаких навыков.
Do what I wanted since day one with my homies and it had to be mills
Делаю то, что хотел с первого дня, с моими корешами, и это должны были быть миллионы.
I'm just out here grinding
Я просто здесь пашу,
Tryna get to shinin
Стараюсь сиять,
Do what I wanna dobecause life will never let you rewind it
Делаю то, что хочу, потому что жизнь никогда не позволит тебе перемотать ее назад.
I spark it, pass it, get it lit
Я поджигаю ее, передаю, зажигаю.
Let the stoners get a fix
Пусть стоунеры получат свою дозу.
Hittin homers in this bitch
Бью хоумраны в этой сучке.
Over the wall
Через стену.
I come through and kick it like evan since mine is the best overall
Я прихожу и делаю это как Эван, так как мой
- лучший в целом.
I'm gone
Я ушел.
Yo
Эй
Yo
Эй
Yeah, livin like I'm supposed to
Да, живу так, как должен.
I been on the road I been playin shows
Я был в дороге, я играл концерты.
I been hella high, I been hella low, you know how it goes
Я был очень высоко, я был очень низко, ты знаешь, как это бывает.
Booty pics on my Snapchat got me motivated
Фотографии попок в моем Snapchat мотивируют меня.
If you tryna give me props now boy, you so belated
Если ты пытаешься отдать мне должное сейчас, парень, ты так опоздал.
You late as fuck (late as fuck)
Ты чертовски опоздал (чертовски опоздал).
I'm really tryna find a fuckin crew
Я действительно пытаюсь найти гребаную команду,
That's as great as us (great as us)
Которая так же хороша, как мы (хороша, как мы).
And my life story's so crazy you
И история моей жизни настолько безумна, что ты
You would think I made it up (made it up)
Подумаешь, что я ее выдумал (выдумал).
And my jay's thicker than a piggy bank
И мои деньги толще, чем копилка.
I been saving up and when it comes to fucks I ain't gave enough
Я копил, и когда дело доходит до траха, я не дал достаточно.
Man they still in the whip like
Чувак, они все еще в тачке, типа
Yo, my life is a movie you better go and grab your cannon
Эй, моя жизнь
- это фильм, тебе лучше пойти и взять свою камеру.
I'm never not there
Я всегда на месте.
I'm rollin up when I take off
Я взлетаю, когда взлетаю.
And I roll up again when I'm landin
И я снова взлетаю, когда приземляюсь.
Pass it, get it lit
Передай, зажги.
Let the stoners get a fix
Пусть стоунеры получат свою дозу.
I'm hittin homers in this bitch
Я бью хоумраны в этой сучке.
Straight over the wall
Прямо через стену.
I come through and kick it like evan since mine is the best overall
Я прихожу и делаю это как Эван, так как мой
- лучший в целом.
I'm gone
Я ушел.
Yeah
Ага
Yeah
Ага
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.