UZI - ARASAN DA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UZI - ARASAN DA




ARASAN DA
LOOK FOR ME
Arasan da beni çok geç
Looking for me too late
Kaldı heveslerim kursağımda
Hopes stuck in my throat
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Please don't prolong it, I'm going down a bad road
Ölüm on beş adımlık uzakta
Death is just fifteen steps away
Arasan da beni, yok yüzüm
Even if you look for me, you won't see my face
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
The words I had to say, too long gone
Lütfen uzatma, ya (lütfen uzatma, ey)
Please don't prolong it, oh
Gülün, yokmuş gibi yarın, sanki yokmuş gibi ölüm
Smile, as if there's no tomorrow, like there's no death
Tokmuş gibi karnın, solmuş sanki çiçeklerin
You're stuffed like your stomach, your flowers seem wilted
Doluyo'sa iki cümleye de iki gözün
Tears in your eyes for both sentences
Nefretini yen, dön'ceğin kapı da benim
Bite back your hatred, my door's always open for you
Hayatımda yalnız olmak kalıcı tek çözüm
In my life, solitude is the only lasting solution
Ama şu an ihtiyacım olan para değil
But what I need now is not money
Hayatımız dizi madem, bu kaçıncı bölüm?
If our life is a series, what episode is this?
Silahını orospu çocuklarına çevir
Aim your gun at those motherfucker
Karşılaşmak çok zor
How hard is it to confront?
Gördüğün aynadan kaçmak
To run away from the mirror you see
Daha fazla delir
Lose your mind even more
Yabancılaştım resmen
I've completely alienated myself
Bıraktım kadere
I've left it to destiny
İnanırım, elbet gelir
I believe it will come, eventually
Çok yorgun düştüm (ah)
I'm so tired (oh)
Bir gece karşımda belir (ah)
Show up in front of me one night (oh)
Arasan da beni çok geç
Looking for me too late
Kaldı heveslerim kursağımda
Hopes stuck in my throat
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Please don't prolong it, I'm going down a bad road
Ölüm on beş adımlık uzakta
Death is just fifteen steps away
Arasan da beni, yok yüzüm
Even if you look for me, you won't see my face
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
The words I had to say, too long gone
Lütfen uzatma, ya (uh-u-u-u)
Please don't prolong it, yeah (uh-u-u-u)
Gelme, bana istediğimi verme
Don't come, don't give me what I want
Derme çatma hayallerimize perde çektim
I drew the curtain on our makeshift dreams
Yaşıyorum mutlu olduğumuz günlerde
I'm living in the days we were happy
Madem böyle oluca'z o zaman hiç güvenme bana
Since that's how it's going to be, don't trust me at all
Ve düştüm sana, bi' kez daha valla'
And I fell for you, once again, swear
Kaçar giderim birden bire
I'll just run away all of a sudden
Kader sorarsa sana görmedin beni
If fate asks, you haven't seen me
Düşemem daha dilden dile
I can't be passed around anymore
Büyüdüm, dert ekledikçe izledim ve güldüm
I grew up, watched and laughed as my troubles grew
Utandım iyice, "Dur" dedim, "Be Chavo, büyüdün"
I was so embarrassed, I said, "Stop, Be Chavo, you've grown up"
Umarım seni beyazlar içinde görürüm
I hope to see you in white
O zaman gerçekleşir beklediğin ölümüm
That's when the death you're waiting for will happen
Allah'ınız para, ciğerlerim is, ciğerlerim kara
Your God is money, my lungs are tar, my lungs are black
Yanılmadım çünkü harbi güvenmedim sana
I wasn't wrong because I never really trusted you
Umut değil, lütfen artık silah verin bana
Not hope, please give me a gun now
Gözlerim kara
My eyes are dark
Karşılaşmak çok zor
How hard is it to confront?
Gördüğün aynadan kaçmak
To run away from the mirror you see
Daha fazla delir
Lose your mind even more
Yabancılaştım resmen
I've completely alienated myself
Bıraktım kadere
I've left it to destiny
İnanırım, elbet gelir
I believe it will come, eventually
Çok yorgun düştüm (ah)
I'm so tired (oh)
Bir gece karşımda belir (ah)
Show up in front of me one night (oh)
Arasan da beni çok geç
Looking for me too late
Kaldı heveslerim kursağımda
Hopes stuck in my throat
Lütfen uzatma, yolum yol değil
Please don't prolong it, I'm going down a bad road
Ölüm on beş adımlık uzakta
Death is just fifteen steps away
Arasan da beni, yok yüzüm
Even if you look for me, you won't see my face
Söyliy'cek sözüm, artık çok geç
The words I had to say, too long gone
Lütfen uzatma, ya (lütfen uzatma, ey)
Please don't prolong it, oh (please don't prolong it, oh)
(Karşılaşmak çok zor)
(How hard is it to confront?)
(Gördüğün aynadan kaçmak)
(To run away from the mirror you see)
(Daha fazla delir)
(Lose your mind even more)
(Elbet gelir)
(Eventually)
(Bir gece karşımda belir)
(Show up in front of me one night)
(Uh-u-u-u)
(Uh-u-u-u)





Авторы: Edoardo Huebner, Nuri Singoer, Utku Cihan Yalcinkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.