UZI - CINDY - перевод текста песни на немецкий

CINDY - UZIперевод на немецкий




CINDY
CINDY
Ya, ya, ya
Ja, ja, ja
Küçükken anladım o boşluk ne demek
Als ich klein war, verstand ich, was diese Leere bedeutet
İnsanı silmeyi edindim yetenek olarak
Menschen auszulöschen, habe ich mir als Fähigkeit angeeignet
Yılansın sanki bu bedene dolanan
Du bist wie eine Schlange, die sich um diesen Körper windet
Bu kadar yanılmış olamam
So sehr kann ich mich nicht geirrt haben
Tabii ya, gitmek de seçenek
Klar doch, Gehen ist auch eine Option
Git de bu elimi piçlerin kanına bulama
Geh, damit ich meine Hand nicht mit dem Blut von Mistkerlen beschmutze
O kadar konuştum, anlattığım çeyreği
Ich habe so viel geredet, was ich erzählt habe, ist nur ein Viertel
Konuşsam duvara doğru
Wenn ich reden würde, dann zur Wand
Kimin için varsın, senin için varken ben? (Ya)
Für wen bist du da, wenn ich für dich da bin? (Ja)
Kendin için olsun bence insanlarla mesafen (Yeah)
Ich finde, dein Abstand zu Menschen sollte für dich selbst sein (Yeah)
Nasılsa biz koşardık tüm insanlar yürürken (Ya, ya, ya)
Irgendwie rannten wir, während alle Menschen gingen (Ja, ja, ja)
Ben seni seçtim, bir köşede krallığım dururken
Ich habe dich gewählt, während mein Königreich in einer Ecke stand
Seçenek kalmadı maalesеf
Leider blieb keine Wahl mehr
Gidice'n arkana bakmadan
Du wirst gehen, ohne zurückzublicken
Bi' diy'ceğim olu'cak ilk karşılaşmada
Beim ersten Wiedersehen werde ich dir was zu sagen haben
Vericе'm hakkını, söyle bi': Kaç para?
Ich werde dir geben, was dir zusteht, sag mal: Wie viel?
Ve harbi helal bu kazandığım
Und was ich verdient habe, ist wirklich ehrlich
Ortaya bi' kurşun saçmadan, valla bak (Phew)
Ohne eine Kugel in die Runde zu feuern, ich schwör's dir (Puh)
Tahminin doğruymuş, yetenek akıyor paçamdan, bakamam aşağı daha
Deine Vermutung war richtig, Talent fließt aus meinen Hosenbeinen, ich kann nicht mehr nach unten schauen
Önüm açık, yapışanlar dolu
Mein Weg ist frei, voller Anhängsel
Senin kadar yakışan biri yok (Ya, ya)
Niemand passt so gut wie du (Ja, ja)
Dedim "Bu kez bıraktım, rahat olun." (Yeah, yeah)
Ich sagte: "Diesmal habe ich aufgegeben, seid beruhigt." (Yeah, yeah)
Bu yürekte artık geri yok (Ya, ya)
In diesem Herzen gibt es kein Zurück mehr (Ja, ja)
Bi' gün eğer geri dönerse
Wenn sie eines Tages zurückkehrt
Chavo ver'ceği kararı biliyo'
Chavo weiß, welche Entscheidung er treffen wird
Gönlüm rahat, sikemem sağlığımı
Mein Herz ist ruhig, ich kann meine Gesundheit nicht ficken
Şu an aklıma ara ara geliyo'
Momentan kommt sie mir ab und zu in den Sinn
Kırdım kalemini, Cindy bebek
Ich habe den Stab über dich gebrochen, Cindy Baby
Harca zaman üzülerek
Verschwende deine Zeit mit Trauern
Gülümse daha, günü gün et
Lächle mehr, lebe den Tag
Birazcık ağırız ölene dek
Wir sind ein bisschen schwer drauf, bis wir sterben
Maalesef tutmadın sözünü pek
Leider hast du dein Wort nicht wirklich gehalten
İstemem duymayı sesini bak
Ich will deine Stimme nicht hören, sieh her
İstemem seninle anım olsun
Ich will keine Erinnerungen mit dir haben
Olduğum tüm fotoğrafları yak
Verbrenn alle Fotos, auf denen ich bin
Kırdım kalemini Cindy bebek
Ich habe den Stab über dich gebrochen, Cindy Baby
Harca zaman üzülerek
Verschwende deine Zeit mit Trauern
Gülümse daha, günü gün et
Lächle mehr, lebe den Tag
Birazcık ağırız ölene dek
Wir sind ein bisschen schwer drauf, bis wir sterben
Maalesef tutmadın sözünü pek
Leider hast du dein Wort nicht wirklich gehalten
İstemem duymayı sesini bak
Ich will deine Stimme nicht hören, sieh her
İstemem seninle anım olsun
Ich will keine Erinnerungen mit dir haben
Olduğum tüm fotoğrafları yak
Verbrenn alle Fotos, auf denen ich bin
Kırdım kalemini Cindy bebek
Ich habe den Stab über dich gebrochen, Cindy Baby
Harca zaman üzülerek
Verschwende deine Zeit mit Trauern
Gülümse daha, günü gün et
Lächle mehr, lebe den Tag
Birazcık ağırız ölene dek
Wir sind ein bisschen schwer drauf, bis wir sterben
Maalesef tutmadın sözünü pek
Leider hast du dein Wort nicht wirklich gehalten
İstemem duymayı sesini bak
Ich will deine Stimme nicht hören, sieh her
İstemem seninle anım olsun
Ich will keine Erinnerungen mit dir haben
Olduğum tüm fotoğrafları yak
Verbrenn alle Fotos, auf denen ich bin





Авторы: Utku Cihan Yalçınkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.