Текст и перевод песни UZI - CINDY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah
Küçükken
anladım
o
boşluk
ne
demek
Baby,
when
I
was
young,
I
learned
what
emptiness
meant
İnsanı
silmeyi
edindim
yetenek
olarak
I
developed
a
talent
for
erasing
people
Yılansın
sanki
bu
bedene
dolanan
You're
like
a
snake
wrapped
around
this
body
Bu
kadar
yanılmış
olamam
I
can't
be
this
wrong
Tabii
ya,
gitmek
de
seçenek
Of
course,
leaving
is
an
option
Git
de
bu
elimi
piçlerin
kanına
bulama
Leave
and
don't
make
me
stain
my
hands
with
these
bastards'
blood
O
kadar
konuştum,
anlattığım
çeyreği
I've
said
so
much,
but
you've
only
understood
a
quarter
of
it
Konuşsam
duvara
doğru
I
might
as
well
talk
to
a
wall
Kimin
için
varsın,
senin
için
varken
ben?
(Ya)
Who
do
you
exist
for
when
I'm
here
for
you?
(Yeah)
Kendin
için
olsun
bence
insanlarla
mesafen
(Yeah)
I
think
you
should
keep
your
distance
from
people
(Yeah)
Nasılsa
biz
koşardık
tüm
insanlar
yürürken
(Ya,
ya,
ya)
Anyway,
we
ran
while
everyone
else
walked
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ben
seni
seçtim,
bir
köşede
krallığım
dururken
I
chose
you
over
my
kingdom
in
the
corner
Seçenek
kalmadı
maalesеf
Unfortunately,
there
are
no
more
options
left
Gidice'n
arkana
bakmadan
You'll
leave
without
looking
back
Bi'
diy'ceğim
olu'cak
ilk
karşılaşmada
I'll
have
something
to
say
the
first
time
we
meet
again
Vericе'm
hakkını,
söyle
bi':
Kaç
para?
I'll
give
you
what
you
deserve,
tell
me:
How
much?
Ve
harbi
helal
bu
kazandığım
And
this
earning
is
truly
halal
Ortaya
bi'
kurşun
saçmadan,
valla
bak
(Phew)
Without
firing
a
bullet,
honestly
(Phew)
Tahminin
doğruymuş,
yetenek
akıyor
paçamdan,
bakamam
aşağı
daha
You
were
right,
talent
is
flowing
out
of
me,
I
can
no
longer
look
down
Önüm
açık,
yapışanlar
dolu
My
path
is
clear,
there
are
people
clinging
on
Senin
kadar
yakışan
biri
yok
(Ya,
ya)
There's
no
one
as
perfect
for
you
as
me
(Yeah,
yeah)
Dedim
"Bu
kez
bıraktım,
rahat
olun."
(Yeah,
yeah)
I
said,
"This
time
I'm
done,
relax."
(Yeah,
yeah)
Bu
yürekte
artık
geri
yok
(Ya,
ya)
There's
no
going
back
in
this
heart
anymore
(Yeah,
yeah)
Bi'
gün
eğer
geri
dönerse
If
she
ever
comes
back
one
day
Chavo
ver'ceği
kararı
biliyo'
She
knows
the
decision
Chavo
will
make
Gönlüm
rahat,
sikemem
sağlığımı
My
conscience
is
clear,
I
can't
risk
my
health
Şu
an
aklıma
ara
ara
geliyo'
Right
now,
she
comes
to
my
mind
from
time
to
time
Kırdım
kalemini,
Cindy
bebek
I
broke
your
pen,
Cindy
baby
Harca
zaman
üzülerek
Waste
time
being
sad
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Smile
more,
live
life
to
the
fullest
Birazcık
ağırız
ölene
dek
We're
a
bit
hard
to
handle
until
we
die
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
Unfortunately,
you
didn't
keep
your
promise
much
İstemem
duymayı
sesini
bak
I
don't
want
to
hear
your
voice
anymore
İstemem
seninle
anım
olsun
I
don't
want
to
have
memories
with
you
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Burn
all
the
pictures
I'm
in
Kırdım
kalemini
Cindy
bebek
I
broke
your
pen,
Cindy
baby
Harca
zaman
üzülerek
Waste
time
being
sad
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Smile
more,
live
life
to
the
fullest
Birazcık
ağırız
ölene
dek
We're
a
bit
hard
to
handle
until
we
die
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
Unfortunately,
you
didn't
keep
your
promise
much
İstemem
duymayı
sesini
bak
I
don't
want
to
hear
your
voice
anymore
İstemem
seninle
anım
olsun
I
don't
want
to
have
memories
with
you
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Burn
all
the
pictures
I'm
in
Kırdım
kalemini
Cindy
bebek
I
broke
your
pen,
Cindy
baby
Harca
zaman
üzülerek
Waste
time
being
sad
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Smile
more,
live
life
to
the
fullest
Birazcık
ağırız
ölene
dek
We're
a
bit
hard
to
handle
until
we
die
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
Unfortunately,
you
didn't
keep
your
promise
much
İstemem
duymayı
sesini
bak
I
don't
want
to
hear
your
voice
anymore
İstemem
seninle
anım
olsun
I
don't
want
to
have
memories
with
you
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Burn
all
the
pictures
I'm
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utku Cihan Yalçınkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.