Текст и перевод песни UZI - CINDY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçükken
anladım
o
boşluk
ne
demek
С
детства
понял,
что
значит
эта
пустота
İnsanı
silmeyi
edindim
yetenek
olarak
Стирать
людей
стало
моим
талантом
Yılansın
sanki
bu
bedene
dolanan
Ты
словно
змея,
обвивающая
это
тело
Bu
kadar
yanılmış
olamam
Не
могу
так
сильно
ошибаться
Tabii
ya,
gitmek
de
seçenek
Конечно,
уйти
тоже
вариант
Git
de
bu
elimi
piçlerin
kanına
bulama
Но
я
не
могу
уйти,
не
испачкав
руки
в
крови
этих
ублюдков
O
kadar
konuştum,
anlattığım
çeyreği
Я
столько
говорил,
рассказал
лишь
четверть
Konuşsam
duvara
doğru
Даже
если
бы
говорил
со
стеной
Kimin
için
varsın,
senin
için
varken
ben?
(Ya)
Для
кого
ты
существуешь,
когда
я
существую
для
тебя?
(Да)
Kendin
için
olsun
bence
insanlarla
mesafen
(Yeah)
Думаю,
тебе
стоит
держать
дистанцию
с
людьми,
хотя
бы
ради
себя
(Yeah)
Nasılsa
biz
koşardık
tüm
insanlar
yürürken
(Ya,
ya,
ya)
Ведь
мы
бежали,
когда
все
остальные
шли
(Да,
да,
да)
Ben
seni
seçtim,
bir
köşede
krallığım
dururken
Я
выбрал
тебя,
оставив
свое
королевство
в
углу
Seçenek
kalmadı
maalesеf
К
сожалению,
выбора
не
осталось
Gidice'n
arkana
bakmadan
Ты
уйдешь,
не
оглядываясь
Bi'
diy'ceğim
olu'cak
ilk
karşılaşmada
У
меня
будет,
что
сказать
при
первой
встрече
Vericе'm
hakkını,
söyle
bi':
Kaç
para?
Отдам
тебе
должное,
скажи:
сколько
стоит?
Ve
harbi
helal
bu
kazandığım
И
клянусь,
это
честно
заработанное
Ortaya
bi'
kurşun
saçmadan,
valla
bak
(Phew)
Даже
без
единого
выстрела,
честно
(Phew)
Tahminin
doğruymuş,
yetenek
akıyor
paçamdan,
bakamam
aşağı
daha
Твоя
догадка
верна,
талант
льется
из
меня,
не
могу
смотреть
вниз
больше
Önüm
açık,
yapışanlar
dolu
Передо
мной
открытый
путь,
полный
прилипал
Senin
kadar
yakışan
biri
yok
(Ya,
ya)
Нет
никого,
кто
подходил
бы
мне
так,
как
ты
(Да,
да)
Dedim
"Bu
kez
bıraktım,
rahat
olun."
(Yeah,
yeah)
Я
сказал:
"На
этот
раз
я
бросил,
успокойтесь."
(Yeah,
yeah)
Bu
yürekte
artık
geri
yok
(Ya,
ya)
В
этом
сердце
больше
нет
пути
назад
(Да,
да)
Bi'
gün
eğer
geri
dönerse
Если
однажды
ты
вернешься
Chavo
ver'ceği
kararı
biliyo'
Чаво
знает,
какое
решение
он
примет
Gönlüm
rahat,
sikemem
sağlığımı
Моя
душа
спокойна,
плевать
мне
на
свое
здоровье
Şu
an
aklıma
ara
ara
geliyo'
Сейчас
ты
иногда
приходишь
мне
на
ум
Kırdım
kalemini,
Cindy
bebek
Я
сломал
твой
карандаш,
малышка
Синди
Harca
zaman
üzülerek
Не
трать
время
на
грусть
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Улыбайся
больше,
живи
одним
днем
Birazcık
ağırız
ölene
dek
Мы
немного
тяжелы
до
самой
смерти
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
К
сожалению,
ты
не
сдержала
своего
слова
İstemem
duymayı
sesini
bak
Не
хочу
слышать
твой
голос,
смотри
İstemem
seninle
anım
olsun
Не
хочу,
чтобы
у
меня
остались
воспоминания
о
тебе
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Сожги
все
фотографии,
где
я
есть
Kırdım
kalemini
Cindy
bebek
Я
сломал
твой
карандаш,
малышка
Синди
Harca
zaman
üzülerek
Не
трать
время
на
грусть
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Улыбайся
больше,
живи
одним
днем
Birazcık
ağırız
ölene
dek
Мы
немного
тяжелы
до
самой
смерти
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
К
сожалению,
ты
не
сдержала
своего
слова
İstemem
duymayı
sesini
bak
Не
хочу
слышать
твой
голос,
смотри
İstemem
seninle
anım
olsun
Не
хочу,
чтобы
у
меня
остались
воспоминания
о
тебе
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Сожги
все
фотографии,
где
я
есть
Kırdım
kalemini
Cindy
bebek
Я
сломал
твой
карандаш,
малышка
Синди
Harca
zaman
üzülerek
Не
трать
время
на
грусть
Gülümse
daha,
günü
gün
et
Улыбайся
больше,
живи
одним
днем
Birazcık
ağırız
ölene
dek
Мы
немного
тяжелы
до
самой
смерти
Maalesef
tutmadın
sözünü
pek
К
сожалению,
ты
не
сдержала
своего
слова
İstemem
duymayı
sesini
bak
Не
хочу
слышать
твой
голос,
смотри
İstemem
seninle
anım
olsun
Не
хочу,
чтобы
у
меня
остались
воспоминания
о
тебе
Olduğum
tüm
fotoğrafları
yak
Сожги
все
фотографии,
где
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utku Cihan Yalçınkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.