UZI - UNUTTUM - перевод текста песни на немецкий

UNUTTUM - UZIперевод на немецкий




UNUTTUM
VERGESSEN
(A J1 Red flames with me)
(A J1 Red flames with me)
(Icey)
(Icey)
Ya (ya), ya-ya (ya-ya)
Ja (ja), ja-ja (ja-ja)
Chavo, Chavo, yeah
Chavo, Chavo, yeah
Cha-Cha-Cha-Cha-Cha-Cha-Chavo
Cha-Cha-Cha-Cha-Cha-Cha-Chavo
Bizi boş sanma (grr)
Denk nicht, wir sind nichts (grr)
Yü-yü-yü-yüzüm ekranda, Lui V çanta
Mein-mein-mein-mein Gesicht auf dem Bildschirm, Lui V Tasche
Body like panda
Körper wie ein Panda
Ge-ge-ge-ge-gel yeke yek
Ko-ko-ko-ko-komm Mann gegen Mann
Kim düşecek görelim, evinde saklanma (paow)
Mal sehen, wer fällt, versteck dich nicht zu Hause (paow)
Klipte, ortamda manitan
Deine Freundin im Clip, in der Szene
Tasması bol, tut, salma (salma)
Ihre Leine ist locker, halt sie fest, lass sie nicht los (lass nicht los)
Ve benim kucağımda baby
Und auf meinem Schoß, Baby
Baby, shake your bumper
Baby, schüttle deinen Hintern
Yeah, Güngören, Bakırköy, Bağcılar, yapışır bela
Yeah, Güngören, Bakırköy, Bağcılar, Ärger klebt an uns
Gö-gö-gö-göremezsin bi' daha
Du-du-du-du wirst es nicht wieder sehen
Bizdeki flow'lar chinchilla
Unsere Flows sind Chinchilla
A-a-a-adam olsan evine bakarsın
We-we-we-wenn du ein Mann wärst, würdest du dich um dein Zuhause kümmern
Ödetmezsin kira annene
Du würdest deine Mutter nicht die Miete zahlen lassen
Silah bul çabuk, çünkü kaçırmam bi' daha
Finde schnell eine Waffe, denn ich verpasse es nicht nochmal
Unuttum
Ich hab's vergessen
Yaşları döktüm, sildim, yüzümde kuruttum
Ich habe Tränen vergossen, sie weggewischt, auf meinem Gesicht trocknen lassen
Acı neydi? Bilmiyorum, çocuktum, unuttum (grr)
Was war Schmerz? Ich weiß nicht, ich war ein Kind, ich hab's vergessen (grr)
Acemiydin, aceleciydin, vurdum, oturttum (grr-pa)
Du warst unerfahren, überstürzt, ich schlug zu, setzte dich hin (grr-pa)
Gaza bastık, aldık yolumuzu hızla, ru-du-dum
Wir gaben Gas, nahmen schnell unseren Weg, ru-du-dum
U-u-u-unuttum
I-i-i-ich hab's vergessen
Yaşları döktüm, kuruttum (paow)
Ich habe Tränen vergossen, trocknen lassen (paow)
Acı neydi? Bilmiyorum, çocuktum, unuttum (grr)
Was war Schmerz? Ich weiß nicht, ich war ein Kind, ich hab's vergessen (grr)
Acemiydin, aceleciydin, vurdum, oturttum (grr)
Du warst unerfahren, überstürzt, ich schlug zu, setzte dich hin (grr)
Gaza bastık, aldık yolumuzu hızla, ru-du-dum
Wir gaben Gas, nahmen schnell unseren Weg, ru-du-dum
Tek değilsin, kaşar her reyonda
Du bist nicht die Einzige, Schlampen in jeder Abteilung
Açmam telefonu, sesli yolla (prr)
Ich gehe nicht ans Telefon, schick 'ne Sprachnachricht (prr)
Beni bir tutma, güzelim, onla
Vergleich mich nicht mit ihm, meine Schöne
Ayakların yere değmiyorsa
Wenn deine Füße den Boden nicht berühren
E-evet canım, benim, benim patron
J-ja Schatz, ich bin's, ich bin der Boss
Tahtımdayım, yerimdeyim, rahat ol
Ich bin auf meinem Thron, an meinem Platz, sei beruhigt
Tik tak, za-zaman yok
Tick tack, kei-keine Zeit
Gel tap, kral çok (paow)
Komm, bete an, der König ist groß (paow)
Sizi kim sikler? Beat'ler olmasa sikik tüm hit'ler
Wer fickt auf euch? Ohne die Beats wären alle Hits beschissen
A-a-a-a-acıdım birden, cidden utandım yaptığım feat'ten
I-i-i-i-ich hatte plötzlich Mitleid, habe mich wirklich für das Feature geschämt, das ich gemacht habe
C-CNC makinam, dört mermim var, çıkın tripten
M-meine CNC-Maschine, ich habe vier Kugeln, kommt runter von eurem Trip
Konuşsun anlayan bunun dilinden
Lass den sprechen, der diese Sprache versteht
Dedim ya, bildiğim her şeyi
Ich sagte doch, alles, was ich wusste
Unuttum
Ich hab's vergessen
Yaşları döktüm, sildim, yüzümde kuruttum
Ich habe Tränen vergossen, sie weggewischt, auf meinem Gesicht trocknen lassen
A-acı neydi? Bilmiyorum, çocuktum, unuttum (grr)
Wa-was war Schmerz? Ich weiß nicht, ich war ein Kind, ich hab's vergessen (grr)
Acemiydin, aceleciydin, vurdum, oturttum (grr-pa)
Du warst unerfahren, überstürzt, ich schlug zu, setzte dich hin (grr-pa)
Gaza bastık, aldık yolumuzu hızla, ru-du-dum
Wir gaben Gas, nahmen schnell unseren Weg, ru-du-dum
U-u-u-unuttum
I-i-i-ich hab's vergessen
Yaşları döktüm, kuruttum (paow)
Ich habe Tränen vergossen, trocknen lassen (paow)
Acı neydi? Bilmiyorum, çocuktum, unuttum (grr)
Was war Schmerz? Ich weiß nicht, ich war ein Kind, ich hab's vergessen (grr)
Acemiydin, aceleciydin, vurdum, oturttum (grr)
Du warst unerfahren, überstürzt, ich schlug zu, setzte dich hin (grr)
Gaza bastık, aldık yolumuzu hızla, ru-du-dum
Wir gaben Gas, nahmen schnell unseren Weg, ru-du-dum





Авторы: Utku Cihan Yalçınkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.