Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendim
için
değil
ailem
için
iyiyim
Nicht
für
mich
selbst,
für
meine
Familie
bin
ich
gut
Daha
makineyim
tamamen
çeliğim
Ich
bin
mehr
Maschine,
ganz
aus
Stahl
Gönder
mesajını
tamam
inceleyim
Schick
deine
Nachricht,
okay,
ich
prüfe
sie
Bebek
artık
kızacak
yengeniz
yok
daha
da
free'yim
hadi
Baby,
die
Freundin,
die
sauer
wird,
ist
weg,
ich
bin
noch
freier,
los
geht's
Tut
elimi
gel
yüreğimiz
çok
soğuk
Halt
meine
Hand,
komm,
unser
Herz
ist
sehr
kalt
Buna
bir
ilaç
bulamadı
doktor
Dafür
hat
der
Doktor
keine
Medizin
gefunden
Kafası
kırık
edemedi
kontrol
Der
Kopf
ist
kaputt,
konnte
es
nicht
kontrollieren
Chavo
hayatını
toplaması
çok
zor
Chavo,
sein
Leben
zu
ordnen
ist
sehr
schwer
Düşündüğünü
yap
sakın
yarına
bırakma
Tu,
was
du
denkst,
verschieb
es
bloß
nicht
auf
morgen
İstediğim
olur
hem
de
istediğim
dakika
Was
ich
will,
geschieht,
und
zwar
genau
in
der
Minute,
in
der
ich
es
will
Dumanını
çek
sanki
etkisi
flakka
Zieh
den
Rauch
ein,
als
wäre
die
Wirkung
Flakka
Hayatımdan
defol
hadi
kırmızı
kartla
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
los,
mit
der
roten
Karte
Yeter
anla
bu
kadar
uzatma
Genug,
versteh
es,
zieh
es
nicht
so
in
die
Länge
Yaşıyorum
hayatımı
kalabalık
yapma
Ich
lebe
mein
Leben,
mach
kein
Gedränge
Gezemedik
beraberken
ülkeleri
aptal
Wir
konnten
die
Länder
nicht
zusammen
bereisen,
du
Dumme
Tekim
artık
her
birine
gidiyorum
inatla
Ich
bin
jetzt
allein,
ich
reise
zu
jedem
einzelnen
aus
Trotz
Zor
zor
kaçmak
ölmekten
daha
zor
Schwer,
schwer,
zu
fliehen
ist
schwerer
als
zu
sterben
Oo-oo
kendini
gel
benim
yerime
koy
Oo-oo
komm,
versetz
dich
in
meine
Lage
Korkum
yok
bol
koy
git
bizi
geçerli
gençlere
sor
Ich
habe
keine
Angst,
schenk
reichlich
ein,
geh,
frag
die
angesagten
Jugendlichen
nach
uns
Ooo
ooo
karnımız
artık
yalanlara
tok
Ooo
ooo
wir
haben
die
Lügen
satt
Zor
zor
kaçmak
ölmekten
daha
zor
Schwer,
schwer,
zu
fliehen
ist
schwerer
als
zu
sterben
Oo-oo
kendini
gel
benim
yerime
koy
Oo-oo
komm,
versetz
dich
in
meine
Lage
Korkum
yok
bol
koy
git
bizi
geçerli
gençlere
sor
Ich
habe
keine
Angst,
schenk
reichlich
ein,
geh,
frag
die
angesagten
Jugendlichen
nach
uns
Ooo
ooo
karnımız
artık
yalanlara
tok
Ooo
ooo
wir
haben
die
Lügen
satt
Sırtım
yere
gelmedi
halen
Ich
bin
immer
noch
ungeschlagen
Gelsin
diye
uğraşır
alem
Die
ganze
Welt
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
Beni
ben
yapan
bu
hırs
ve
iradem
Was
mich
zu
dem
macht,
was
ich
bin,
sind
dieser
Ehrgeiz
und
mein
Wille
Deliden
korkmam
raporlu
tüm
ailem
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
Verrückten,
meine
ganze
Familie
hat
ein
Attest
Mahkum
gibi
yaşıyordum
dün
gibi
Ich
lebte
wie
ein
Häftling,
es
fühlt
sich
an
wie
gestern
Kazılı
aklıma
yak
geçmişi
Eingebrannt
in
mein
Gedächtnis,
verbrenn
die
Vergangenheit
Var
farkına
kral
tek
kişi
Werde
dir
bewusst,
der
König
ist
nur
einer
Bas
damarına
görünecek
dişi
Reiz
ihn,
dann
wird
er
seine
Zähne
zeigen
Masa
başı
çalışamam
ele
başı
benim
Ich
kann
nicht
am
Schreibtisch
arbeiten,
ich
bin
der
Anführer
İtaliano
mafya
gibi
full
takım
denim
Wie
die
italienische
Mafia,
komplett
in
Jeans
Sade
tek
başıma
akıyor
gözlerim
Nur
wenn
ich
allein
bin,
weine
ich
Sana
belli
etmem
bebek
acımı
gizlerim
Dir
zeige
ich
es
nicht,
Baby,
ich
verberge
meinen
Schmerz
Hisler
gerçek
düşler
derin
benim
Meine
Gefühle
sind
echt,
meine
Träume
tief
Beynim
ateş
kalbim
serin
Mein
Gehirn
ist
Feuer,
mein
Herz
ist
kühl
Yanındayım
gülümsetirim
Ich
bin
an
deiner
Seite,
ich
bringe
dich
zum
Lächeln
Hırsım
olur
ölüm
sebebim
Mein
Ehrgeiz
wird
mein
Todesgrund
sein
Zor
zor
kaçmak
ölmekten
daha
zor
Schwer,
schwer,
zu
fliehen
ist
schwerer
als
zu
sterben
Oo-oo
kendini
gel
benim
yerime
koy
Oo-oo
komm,
versetz
dich
in
meine
Lage
Korkum
yok
bol
koy
git
bizi
geçerli
gençlere
sor
Ich
habe
keine
Angst,
schenk
reichlich
ein,
geh,
frag
die
angesagten
Jugendlichen
nach
uns
Ooo
ooo
karnımız
artık
yalanlara
tok
Ooo
ooo
wir
haben
die
Lügen
satt
Zor
zor
kaçmak
ölmekten
daha
zor
Schwer,
schwer,
zu
fliehen
ist
schwerer
als
zu
sterben
Oo-oo
kendini
gel
benim
yerime
koy
Oo-oo
komm,
versetz
dich
in
meine
Lage
Korkum
yok
bol
koy
git
bizi
geçerli
gençlere
sor
Ich
habe
keine
Angst,
schenk
reichlich
ein,
geh,
frag
die
angesagten
Jugendlichen
nach
uns
Ooo
ooo
karnımız
artık
yalanlara
tok
Ooo
ooo
wir
haben
die
Lügen
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utku Cihan Yalçınkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.