Текст и перевод песни UZI feat. Mavi - Gecenin Içine Gir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin Içine Gir
Into the Night
Geceler
uzun,
başımda
bi'
dert
Nights
are
long,
a
burden
on
my
mind
Koşsam
da
kaçamam
peşimdekinden
(ya,
ya)
Even
if
I
run,
I
can't
escape
what's
behind
(yeah,
yeah)
Yıldızım
parlar,
sanma
ki
söner
My
star
shines
bright,
don't
think
it
will
fade
Gün
olur
bu
devran
bize
de
döner
(ya,
ya)
One
day,
this
fortune
will
turn
in
our
favor
(yeah,
yeah)
Uydururum
işi
kitabına
I
make
things
up,
write
my
own
book
Çok
fazla
güvenme
fiyatına
Don't
trust
the
price
tag
too
much
Harcanır
gençliğin
bi'
çırpıda
(ya,
ya)
Youth
is
wasted
in
a
flash
(yeah,
yeah)
Yaşıyo'm,
kardeşim,
inadına
(ey,
ey)
I'm
living,
brother,
out
of
spite
(ey,
ey)
Yaşıyo'm,
kardeşim,
adına
I'm
living,
brother,
in
your
name
Kayan
tüm
yıldızlar
aramızdan
All
the
falling
stars
from
among
us
Uzaktan
bakmak
tabii
ki
kolay
Of
course
it's
easy
to
watch
from
afar
Gel
içine
de
gir,
nedir
olay?
Come
inside,
what's
the
deal?
Buranın
suyunu
içen
bilir
Those
who
drink
the
water
here
know
Gençleri
tehlike
seviyo'lar
They
love
the
danger
of
the
young
Yüzümüz
is,
içimiz
temiz
(ya,
ya,
ya)
Our
faces
are
dirty,
our
insides
are
clean
(yeah,
yeah,
yeah)
Hakikati
onlar
biliyo'lar
They
know
the
truth
En
güzel
şarkılar
varoştan
çıkar
The
best
songs
come
from
the
ghetto
Çakal
Mercedes,
içinde
sistem
Jackal
Mercedes,
with
a
system
inside
Onunsa
içinde
şarkımız
çalar
But
in
his,
our
song
plays
Yükselir
vites,
toz
olur
gider
(ey)
Gear
shifts
up,
turns
to
dust
and
disappears
(ey)
Dik
dur
ve
hayatın
tadını
çıkar
(prr)
Stand
tall
and
enjoy
life
(prr)
Yok
ki
bi'
ölüm,
yok
ki
bi'
keder
There's
no
death,
no
sorrow
Bi'
çıkar
sağlamam
dostlarımdan
I
don't
seek
benefit
from
my
friends
Yüzünü
güldürmek
hoşuma
gider
Making
you
smile
makes
me
happy
Dışarıdan
serseri
damgası,
ah
The
label
of
a
thug
from
the
outside,
ah
Haklısın
aslında,
yaptık
biraz
(ya,
ya)
You're
right
actually,
we
did
a
bit
(yeah,
yeah)
Tatlısın
ama
ben
acıyım,
bak
(ey)
You're
sweet
but
I'm
bitter,
look
(ey)
Sıksaydın
kalbimin
ortasına
(ya,
ya)
If
only
you
had
shot
me
in
the
heart
(yeah,
yeah)
Severim
tehlike,
severim
silah
I
love
danger,
I
love
guns
Neleri
geldi
bu
başıma,
inan
Believe
me,
what
has
come
upon
me
Her
yolu
denedim,
sözümü
yemedim
I
tried
every
way,
I
didn't
break
my
word
Saklanmam
yalanın
arkasına
(prr)
I
won't
hide
behind
lies
(prr)
Güçlü
dururum
her
gün
I
stay
strong
every
day
Elimde
değil
kontrol
Control
is
not
in
my
hands
Her
gündüz
gece
Every
day
is
night
Hece
hece
yandım
ateşimle
Syllable
by
syllable,
I
burned
with
my
own
fire
Güçleniyo'
her
gün
nefretim
My
hatred
grows
stronger
every
day
Son
kez
kafesini
kırdı
gündüz
gece
Day
and
night
broke
its
cage
one
last
time
(Hece,
heceler)
(Syllable,
syllables)
Yandım
ateşimle
I
burned
with
my
own
fire
Kaybedecek
hiçbi'
şeyim
yok
(ya)
I
have
nothing
to
lose
(yeah)
Oh
çekecek
bir
ciğer
bile
(ya,
ya)
Not
even
a
lung
to
sigh
with
(yeah,
yeah)
Kapıldı
herkes
rüzgârıma
Everyone
was
caught
in
my
wind
Silkelendi
hemen
de
geldi
kendine
They
were
shaken
and
came
to
their
senses
Gülü
seven
çok
dostlarım
oldu
I
had
many
friends
who
loved
the
rose
Göğsümü
gerdim
hep
dikenlere
I
always
held
my
chest
up
to
the
thorns
Çıkmaz
sokakta
kaybolduk
biz
We
got
lost
in
a
dead
end
Hayran
kaldık
lüks
caddelere
(ya,
ya)
We
were
amazed
by
the
luxurious
streets
(yeah,
yeah)
Seneler
kanser
Years
are
cancer
Seneler,
her
şehirde
konser
Years,
concerts
in
every
city
Gördüm
her
gerçeği
ve
çok
sertti
I
saw
every
truth
and
it
was
harsh
Bur'dayım
her
şeyimle,
gençler
(ya)
I'm
here
with
everything
I
have,
young
ones
(yeah)
Keneler
cebimde
boy
gösterdi
Ticks
appeared
in
my
pocket
Seninse
var
cebinde
akrep
And
you
have
a
scorpion
in
yours
Meselem
dürüst
olmaktı
en
başından
My
issue
was
being
honest
from
the
beginning
Sen
anlamadın,
boş
ver,
ya
You
didn't
understand,
never
mind,
yeah
Boş
duranları
Allah
sevmez
God
doesn't
love
those
who
stand
idle
Koşturanları
memurlar
The
officers
chase
those
who
hustle
Sokaklar
âşık
serserilere
The
streets
are
in
love
with
the
thugs
Boş
kalmıyo'
hiç
karakollar
Police
stations
are
never
empty
Hoşlanmıyorum
cıvıklıktan
I
don't
like
clinginess
Ve
lütfen
benimle
inatlaşma
(ya,
ya)
And
please
don't
be
stubborn
with
me
(yeah,
yeah)
Boğulursun
açıklarda
You'll
drown
in
the
open
seas
Sen
kendini
kurtar,
beni
kurtarma
Save
yourself,
don't
save
me
Gecenin
içine
gir,
ya
Go
into
the
night,
yeah
Bulaştı
elime
kir
Dirt
stuck
to
my
hands
Kimse
diyemez,
"Denemedin"
No
one
can
say,
"You
didn't
try"
Artık
yok
bi'
seçeneğim
I
have
no
options
left
Burası
güvenli
değil,
ya
This
place
is
not
safe,
yeah
Gecenin
içine
gir
Go
into
the
night
Güçlü
dururum
her
gün
I
stay
strong
every
day
Elimde
değil
kontrol
Control
is
not
in
my
hands
Her
gündüz
gece
Every
day
is
night
Hece
hece
yandım
ateşimle
Syllable
by
syllable,
I
burned
with
my
own
fire
Güçleniyo'
her
gün
nefretim
My
hatred
grows
stronger
every
day
Son
kez
kafesini
kırdı
gündüz
gece
Day
and
night
broke
its
cage
one
last
time
(Hece,
heceler)
(Syllable,
syllables)
Yandım
ateşimle
I
burned
with
my
own
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utku Cihan Yalcinkaya, Mavi Solman
Альбом
Kan
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.