Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
sono
24
giro
per
Morena
Auch
wenn
ich
24
bin,
fahre
ich
durch
Morena
Seduti
al
park,
rollin
up
con
la
luna
piena
Sitzen
im
Park,
rollen
einen
Joint
bei
Vollmond
E
se
si
spengono
i
lampioni
noi
restiamo
uguale
Und
wenn
die
Straßenlaternen
ausgehen,
bleiben
wir
gleich
E
se
mi
fermano
so
tutto
il
codice
penale
Und
wenn
sie
mich
anhalten,
kenne
ich
das
gesamte
Strafgesetzbuch
Passo
prima
al
Carrefour,
devo
prendere
da
bere
Ich
gehe
zuerst
zum
Carrefour,
muss
Getränke
holen
Scrivo:
"Hey"
a
mille
tipe
ma
mi
blankano
per
bene
Ich
schreibe
tausend
Mädels
an,
aber
sie
ignorieren
mich
gekonnt
E
vorrei
stare
calmo,
ma
sto
scontando
troppe
pene
Und
ich
würde
gerne
ruhig
bleiben,
aber
ich
büße
für
zu
viele
Sünden
E
non
mi
piace
più
Tiziano
ma
se
vuoi
ti
canto
Sere
Nere
Und
ich
mag
Tiziano
nicht
mehr,
aber
wenn
du
willst,
singe
ich
dir
"Sere
Nere"
vor
Scendo
dalla
metro
a
viale
Libia
sto
in
trasferta
Ich
steige
an
der
Metrostation
Viale
Libia
aus,
bin
auf
Auswärtsfahrt
Perennemente
in
ritardo
con
la
punta
a
Via
Libetta
Ständig
zu
spät,
mit
der
Spitze
in
der
Via
Libetta
Tu
dimmi
di
sì,
che
calo
adesso,
senza
fretta
Sag
einfach
ja,
dann
komme
ich
jetzt
runter,
ohne
Eile
Per
un'altra
sigaretta
e
poi
torno
dalla
mia
setta,
okay
Für
eine
weitere
Zigarette
und
dann
kehre
ich
zu
meiner
Sekte
zurück,
okay
Sta
festa
je
l'ammolla,
abbiam
fatto
una
colla
Diese
Party
lassen
wir
sausen,
wir
haben
zusammengelegt
Torniamo
coi
notturni,
facciamo
una
ronda
Wir
kommen
mit
den
Nachtbussen
zurück,
drehen
eine
Runde
Con
la
sciarpa
d'estate
facciamo
la
colla
Mit
dem
Schal
im
Sommer
legen
wir
zusammen
Anche
se
la
Roma
prenderà
una
scoccia
Auch
wenn
die
Roma
eine
Klatsche
kriegen
wird
Che
tu
sia
di
nord
o
sud
ti
porto
da
bere
Ob
du
aus
dem
Norden
oder
Süden
kommst,
ich
bringe
dir
was
zu
trinken
Sei
contro
il
THC
e
va
bene
Du
bist
gegen
THC,
und
das
ist
okay
E
se
ci
ripenso,
non
cambierò
adesso
Und
wenn
ich
es
mir
anders
überlege,
werde
ich
mich
jetzt
nicht
ändern
Non
scelgo
la
droga
ma
nemmeno
il
sesso
Ich
wähle
nicht
die
Drogen,
aber
auch
nicht
den
Sex
Noi
diamoci
una
possibilità
per
vedere
come
andrà
Gib
uns
eine
Chance,
um
zu
sehen,
wie
es
läuft
E
se
va
male
me
ne
torno
a
Morena,
hey
Und
wenn
es
schlecht
läuft,
gehe
ich
zurück
nach
Morena,
hey
Le
ho
dato
buca
il
giorno
stesso,
cazzo
l'ho
rifatto
Ich
habe
sie
am
selben
Tag
versetzt,
verdammt,
ich
habe
es
wieder
getan
Vorrei
copiare
tutti
e
dire
che
ho
il
cuore
di
ghiaccio
Ich
würde
gerne
alle
kopieren
und
sagen,
dass
ich
ein
Herz
aus
Eis
habe
Vorrei
uno
specchio
nuovo
che
mi
dica
che
mi
piaccio
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
neuen
Spiegel,
der
mir
sagt,
dass
ich
mir
gefalle
In
un
parcheggio
dell'Ikea
prima
del
grande
salto
Auf
einem
Ikea-Parkplatz
vor
dem
großen
Sprung
Vorrei
skateare
ma
piove,
indosso
polo
Ralph
Lauren
Ich
würde
gerne
skaten,
aber
es
regnet,
ich
trage
ein
Ralph
Lauren
Polohemd
Con
gli
occhiali
da
sole,
metto
l'erba
nel
toner
Mit
Sonnenbrille,
ich
tue
das
Gras
in
den
Toner
Un
euro
e
cinquanta
per
due
fotocopie
Ein
Euro
fünfzig
für
zwei
Fotokopien
Mi
compro
un
altra
shoulder
bag
giocando
a
poker
Ich
kaufe
mir
noch
eine
Umhängetasche
beim
Pokern
Qualche
tipa
che
chiede
una
ninna
canna
Ein
paar
Mädels,
die
nach
einem
Joint
fragen
Mi
chiedono
di
passare
ma
ho
la
vista
che
si
appanna,
goddamn
Sie
bitten
mich
vorbeizukommen,
aber
meine
Sicht
verschwimmt,
verdammt
Lei
mi
chiede:
"Che
c'è?
Cosa
c'era
in
quel
back?"
Sie
fragt
mich:
"Was
ist
los?
Was
war
in
diesem
Back?"
The
al
lampone
Chanel
numero
9,
hey
Himbeertee,
Chanel
Nummer
9,
hey
Ho
un
amico
col
baffo
che
mi
salva
in
un
lampo
Ich
habe
einen
Freund
mit
Schnurrbart,
der
mich
blitzschnell
rettet
Ci
prendiamo
ogni
cosa
con
un
colpo
di
tacco
Wir
nehmen
uns
alles
mit
einem
Hackentrick
Uno
a
zero,
tu
non
pareggiare,
baby,
scacco
matto
Eins
zu
null,
spiel
nicht
unentschieden,
Baby,
Schachmatt
Sadcloud
finché
non
la
passo
Sadcloud,
bis
ich
es
weitergebe
Che
tu
sia
di
nord
o
sud
ti
porto
da
bere
Ob
du
aus
dem
Norden
oder
Süden
kommst,
ich
bringe
dir
was
zu
trinken
Sei
contro
il
THC
e
va
bene
Du
bist
gegen
THC,
und
das
ist
okay
E
se
ci
ripenso,
non
cambierò
adesso
Und
wenn
ich
es
mir
anders
überlege,
werde
ich
mich
jetzt
nicht
ändern
Non
scelgo
la
droga
ma
nemmeno
il
sesso
Ich
wähle
nicht
die
Drogen,
aber
auch
nicht
den
Sex
Noi
diamoci
una
possibilità
per
vedere
come
andrà
Gib
uns
eine
Chance,
um
zu
sehen,
wie
es
läuft
E
se
va
male
me
ne
torno
a
Morena
Und
wenn
es
schlecht
läuft,
gehe
ich
zurück
nach
Morena
Che
tu
sia
di
nord
o
sud
ti
porto
da
bere
Ob
du
aus
dem
Norden
oder
Süden
kommst,
ich
bringe
dir
was
zu
trinken
Sei
contro
il
THC
e
va
bene
Du
bist
gegen
THC,
und
das
ist
okay
E
se
ci
ripenso,
non
cambierò
adesso
Und
wenn
ich
es
mir
anders
überlege,
werde
ich
mich
jetzt
nicht
ändern
Non
scelgo
la
droga
ma
nemmeno
il
sesso
Ich
wähle
nicht
die
Drogen,
aber
auch
nicht
den
Sex
Noi
diamoci
una
possibilità
per
vedere
come
andrà
Gib
uns
eine
Chance,
um
zu
sehen,
wie
es
läuft
E
se
va
male
me
ne
torno
a
Morena,
hey
Und
wenn
es
schlecht
läuft,
gehe
ich
zurück
nach
Morena,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Morganti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.