Uale - Notte - перевод текста песни на немецкий

Notte - Ualeперевод на немецкий




Notte
Nacht
Giro sempre quando è notte
Ich bin immer unterwegs, wenn es Nacht ist
Una canna spenta
Eine erloschene Kippe
Sta tipa che mi guarda
Dieses Mädchen, das mich ansieht
Quell Audi non rallenta
Dieser Audi wird nicht langsamer
E sto correndo solo un po'
Und ich renne nur ein bisschen
Mi chiedi che faccio
Du fragst mich, was ich mache
Ti dico tutto bene
Ich sage dir, alles gut
Ho sciolto questo ghiaccio
Ich habe dieses Eis geschmolzen
Ho quattro storie nella tasca
Ich habe vier Geschichten in der Tasche
Le tiro fuori solamente se in ballo c'è sempre un nuovo giorno
Ich hole sie nur heraus, wenn ein neuer Tag auf dem Spiel steht
E non le guardo le persone nemmeno al buio
Und ich schaue die Leute nicht an, nicht einmal im Dunkeln
Raccolgo le mie forze le metto dentro a un pugno
Ich sammle meine Kräfte, ich lege sie in eine Faust
Ho fatto cose a cui non voglio più pensare
Ich habe Dinge getan, an die ich nicht mehr denken will
Ora che è tutto vero baby fammi male
Jetzt, wo alles echt ist, Baby, tu mir weh
Mi piace molto più il buio e la ragione
Ich mag die Dunkelheit und die Vernunft viel mehr
Passo serate intere a contare le ore
Ich verbringe ganze Abende damit, die Stunden zu zählen
Mi sento bene ora che è notte
Ich fühle mich gut, jetzt wo es Nacht ist
Non voglio amici quando è notte
Ich will keine Freunde, wenn es Nacht ist
Queste luci viola non le vedo più
Diese violetten Lichter sehe ich nicht mehr
Ma non mi frega più di tanto
Aber es ist mir egal
Una vita intera da discutere
Ein ganzes Leben zu besprechen
Ma non ne faccio mai un vanto
Aber ich mache nie ein Ding daraus
Giovane uale dove sei cosa fai apri quella mente
Junger Uale, wo bist du, was machst du, öffne deinen Geist
Metti solo cose che apparentemente
Füge nur Dinge hinzu, die scheinbar
Non ti porteranno a niente
Dich zu nichts führen werden
Ma lo sai che loro non capiranno mai
Aber du weißt, dass sie es nie verstehen werden
Ok, ok
Okay, okay
Questi non lo sanno che io ci provo fino
Diese Leute wissen nicht, dass ich es versuche, bis
A quando dopo tutto ho limitato il danno
Ich danach den Schaden begrenzt habe
Non gli dico molto non gli dico un cazzo
Ich sage ihnen nicht viel, ich sage ihnen verdammt nochmal nichts
Sarà che alla fine vedo tutto falso
Vielleicht, weil ich am Ende alles als falsch ansehe
Vedo tutto nero e dopo prende fuoco
Ich sehe alles schwarz und dann geht es in Flammen auf
Vetri rotti a terra come fosse un gioco
Zerbrochenes Glas auf dem Boden, als wäre es ein Spiel
Roma più inquinata di una vecchia moto
Rom ist verschmutzter als ein altes Motorrad
Non mi dire che ci credo poco hey hey
Sag mir nicht, dass ich nicht daran glaube, hey hey
Spengo tutto solo se riaccendi il mondo
Ich schalte alles aus, nur wenn du die Welt wieder einschaltest
Quello che ho perso è sparito in un secondo
Was ich verloren habe, ist in einer Sekunde verschwunden
Non sono bravo ad andare fino in fondo
Ich bin nicht gut darin, bis zum Ende zu gehen
Ma solo a restare a fondo
Sondern nur darin, am Boden zu bleiben
Giro sempre quando è notte
Ich bin immer unterwegs, wenn es Nacht ist
Una canna spenta
Eine erloschene Kippe
Sta tipa che mi guarda
Dieses Mädchen, das mich ansieht
Quell Audi non rallenta
Dieser Audi wird nicht langsamer
E sto correndo solo un po'
Und ich renne nur ein bisschen
Mi chiedi che faccio
Du fragst mich, was ich mache
Ti dico tutto bene
Ich sage dir, alles gut
Ho sciolto questo ghiaccio
Ich habe dieses Eis geschmolzen
Ho quattro storie nella tasca
Ich habe vier Geschichten in der Tasche
Le tiro fuori solamente se in ballo c'è sempre un nuovo giorno
Ich hole sie nur heraus, wenn ein neuer Tag auf dem Spiel steht
E non le guardo le persone nemmeno al buio
Und ich schaue die Leute nicht an, nicht einmal im Dunkeln
Raccolgo le mie forze le metto dentro a un pugno
Ich sammle meine Kräfte, ich lege sie in eine Faust





Авторы: Valerio Morganti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.