Uale - Re-Wind - перевод текста песни на русский

Re-Wind - Ualeперевод на русский




Re-Wind
Перемотка
Stavo cercando di amarti
Я пытался тебя любить
Cosa vuoi farci?
Что ты хочешь от меня?
Non so bene come ritornare a quegli anni ma adesso
Я не знаю, как вернуться в те годы, но сейчас
Ho capito i danni
Я понял, какой вред
Baby non piangere che non è tardi
Милая, не плачь, еще не поздно
E suona la sveglia senza svegliarci
И звенит будильник, не разбудив нас
Quando ti incazzi sembra l'inferno
Когда ты злишься, это похоже на ад
Ed io ci sto dentro
И я в этом, да
Come i pazzi
Как сумасшедшие
Sono testardo fin dall'interno
Я упрям от природы
Vorrei calmarmi e non so calmarmi
Я хочу успокоиться, но не могу успокоиться
Vorrei cambiarmi senza cambiarci
Я хочу измениться, не меняя нас
So che non vuoi sentire ragioni ma
Я знаю, ты не хочешь слушать доводы, но
Devo parlarti e non per messaggi
Я должен поговорить с тобой, и не по сообщениям
Perché ho nascosto quello che ho in testa
Потому что я спрятал то, что у меня в голове
Dentro una vecchia videocassetta
В старой видеокассете
Scegli da dove vuoi rivederla dai
Выбери, откуда ты хочешь пересмотреть, давай
Fallo in fretta
Сделай это быстро
Stavo cercando di amarti e tu
Я пытался тебя любить, а ты
Sei andata via non ci credevi più
Ушла, ты больше не верила
Vorrei andare avanti ma ho un deja-vu
Я хочу двигаться дальше, но у меня дежавю
In cui ci sei tu
В котором ты
Che mi dici basta che ritorni
Говоришь мне: "Хватит, вернись"
Allora impazzirei
Тогда я сойду с ума
Gia lo sai
Ты это знаешь
Non vado avanti se te ne vai
Я не двигаюсь вперед, если ты уходишь
Torna indietro
Вернись
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Premi ancora il tasto re-wind
Нажми еще раз кнопку перемотки
E dirti cosa penso
И сказать тебе, что я думаю
Non è mai semplice
Это никогда не просто
Riscrivo il nostro testo
Я переписываю наш текст
Non ti voglio illudere
Я не хочу тебя обманывать
Che sia così diverso
Что это будет так по-другому
Mi ritorni sempre in mente
Ты всегда возвращаешься в мои мысли
Come dentro un film che parla di noi
Как в фильме о нас
Vorrei tornare ancora a quegli anni
Я хочу снова вернуться в те годы
So che il tempo non vuole fermarsi
Я знаю, время не хочет останавливаться
Se chiudo gli occhi ancora scorre
Если я закрою глаза, оно все еще течет
Ma il resto sembra allontanarsi
Но все остальное, кажется, отдаляется
E ci lascia da soli
И оставляет нас одних
A parlare di noi
Говорить о нас
Come voci scomparse
Как исчезнувшие голоса
Dentro dei corridoi
В коридорах
Stavo cercando di amarti e tu
Я пытался тебя любить, а ты
Sei andata via non ci credevi più
Ушла, ты больше не верила
Vorrei andare avanti ma ho un deja-vu
Я хочу двигаться дальше, но у меня дежавю
In cui ci sei tu
В котором ты
Che mi dici basta che ritorni
Говоришь мне: "Хватит, вернись"
Allora impazzirei
Тогда я сойду с ума
Gia lo sai
Ты это знаешь
Non vado avanti se te ne vai
Я не двигаюсь вперед, если ты уходишь
Torna indietro
Вернись
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Premi ancora il tasto re-wind
Нажми еще раз кнопку перемотки
Un passo indietro stavolta
Один шаг назад, на этот раз
Serve per la rincorsa
Это нужно для разгона
Re-wind
Перемотка
E non scendiamo alla prossima
И не спускаемся на следующей
Premi il tasto a ogni costo
Нажми кнопку во что бы то ни стало
Riavvolgiamo il percorso
Перематываем путь
Consumiamo il nastro
Израсходуем ленту
Stavo cercando di amarti e tu, oh
Я пытался тебя любить, а ты, о
Sei andata via non ci credi più, no
Ушла, ты больше не веришь, нет
Stavo cercando di amarti e tu
Я пытался тебя любить, а ты
Sei andata via non ci credevi più
Ушла, ты больше не верила
Vorrei andare avanti ma ho un deja-vu
Я хочу двигаться дальше, но у меня дежавю
In cui ci sei tu
В котором ты
Che mi dici basta che ritorni
Говоришь мне: "Хватит, вернись"
Allora impazzirei
Тогда я сойду с ума
Gia lo sai
Ты это знаешь
Non vado avanti se te ne vai
Я не двигаюсь вперед, если ты уходишь
Torna indietro
Вернись
Cosa fai?
Что ты делаешь?
Premi ancora il tasto re-wind
Нажми еще раз кнопку перемотки
Il tasto re-wind
Кнопку перемотки





Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Valerio Morganti, Yuri Stano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.