UanmNess feat. Alessia Mazzariello - Solito Locale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни UanmNess feat. Alessia Mazzariello - Solito Locale




Solito Locale
Привычное Место
Lo vedo lontano che arriva fumando
Вижу, как он издалека идёт, курит,
Si mi guarda io guardo lui
Смотрит на меня, я смотрю на него.
Si sente osservato e fa il figo
Чувствует мой взгляд и строит из себя крутого.
Mi tocco i capelli, cerco l'accendino
Поправляю волосы, ищу зажигалку.
Incendierei il mondo ma intanto mi mostro distante
Сожгла бы весь мир, но пока держусь на расстоянии
Dal suo sorriso
От его улыбки.
Sei davanti al solito locale come sempre
Ты перед тем же баром, как всегда,
Calpesti il mondo scarpe basse dell'Adida
Топчешь землю в своих низких Адидасах,
Maglia lunga verde
В длинной зелёной футболке.
Poco fondo tinta tanto sai che non ti serve
Мало косметики, ты и так знаешь, что тебе это не нужно.
Ed è gia tanto che ti fisso e tu fai finta che non vuoi saperne
И это уже много, что я пялюсь на тебя, а ты делаешь вид, что тебе всё равно.
Fumi e fai la disinvolta, ti mordi la bocca
Куришь и притворяешься беззаботной, кусаешь губы.
Sguardi da ragazzina stronza che si atteggia a donna
Взгляд стервозной девчонки, которая пытается казаться взрослой.
Quasi mi uccide fare a meno di lei
Я чуть не схожу с ума без тебя.
Ti prenderei mentre la tua amica bionda guarda e ride
Схватила бы тебя, пока твоя светловолосая подружка смотрит и смеётся.
No non voglio andargli incontro
Нет, не хочу идти к нему навстречу,
Ma verrà lui da me
Пусть он сам подойдёт ко мне.
Io non verro hai troppa gente attorno
Я не подойду, вокруг тебя слишком много людей.
Provo ma non trovo il modo
Пытаюсь, но не могу найти способ.
Chissà lui
Кто знает, он...
Preoccuparsi per le solite cose per chi per come
Переживает по привычным причинам, из-за кого, как...
E nemmanco conosco il nome
А я даже не знаю его имени.
Chissà noi
Кто знает, мы...
E' già tempo di andare
Уже пора уходить,
E ho già voglia di tornare al solito locale
И мне уже хочется вернуться в привычное место.
Cosa si fa stasera
Что будем делать сегодня вечером?
Vorrei vederti ancora
Хочу увидеть тебя снова.
Perché cambiare andiamo al solito locale
Зачем что-то менять, пойдём в привычное место.
Cosa si fa stasera?
Что будем делать сегодня вечером?
Vorrei vederti ancora
Хочу увидеть тебя снова.
Perché cambiare andiamo al solito locale io e te
Зачем что-то менять, пойдём в привычное место, я и ты.
Anche stasera sono qui davanti quasi da due ore
И сегодня вечером я здесь, уже почти два часа.
Tutti quanti vestiti eleganti, ho in testa il cappello migliore
Все такие нарядные, а у меня на голове лучшая шляпа.
È ottobre e qui fuori si muore
Октябрь, и здесь, снаружи, холодно.
Dove sarà
Где же он?
La sto aspettando è più o meno da una decina di Marlboro fa
Жду его уже примерно с десяток Мальборо назад.
Io sto dentro e lui non lo vedo
Я внутри, а его не вижу.
Resto con le amiche a bere uno shortino in più
Остаюсь с подругами, выпиваю ещё один шот.
Entro nel locale non ci penso
Захожу в бар, не раздумывая,
Poi mi lascio andare sul primo sgabello
Сажусь на первый попавшийся стул.
Ma l'umore rimane lo stesso
Но настроение остаётся прежним.
Prendo possesso del bancone
Занимаю место у барной стойки.
Ti cerco tra gli occhi delle persone
Ищу тебя глазами в толпе.
Gli scaffali e le bottiglie vuote
Полки и пустые бутылки...
Dai ci metto un punto
Ладно, ставлю точку.
Brindo al cavallo basso del tuo principe che beve Nastro Azzurro
Выпиваю за низкорослого коня твоего принца, который пьёт «Nastro Azzurro».
In tempo cosi breve, in uno spazio cosi assurdo
За такое короткое время, в таком нелепом месте...
Tanto che ci penso pure se sto in
Я так много думаю об этом, даже когда стою в
Fila per il cesso e aspetto il mio turno
Очереди в туалет и жду своей очереди.
Versane un altro a me, a chi mi sta affianco e chi mi chiede:
Налей ещё мне, тому, кто рядом со мной, и тому, кто спрашивает:
Cosa c'è Tutto bene
«Что случилось? Всё в порядке?»
Specie se non si vede
Особенно, если это не видно.
Scappo dal barman che ci prova, mi chiudo in bagno
Убегаю от бармена, который ко мне пристаёт, закрываюсь в туалете.
Sarà con un'altra troia Cosa faranno
Наверняка он с какой-нибудь другой шлюхой. Чем они там занимаются?
Esco pronto a cedere all'indifferenza
Выхожу, готовая смириться с равнодушием.
Il tempo di voltarmi e ti ho davanti
Только поворачиваюсь, и ты передо мной,
A fissarmi con insistenza
Смотришь на меня пристально.
Coincidenza a parte baciami senza parlare
Несмотря на все совпадения, поцелуй меня, не говоря ни слова.
Soddisfiamo istinti impavidi e i nostri dubbi saranno gli alibi
Удовлетворим наши бесстрашные инстинкты, и наши сомнения станут алиби.
Due routine mescolate insieme
Два распорядка дня, смешанных вместе,
Chiuse dentro una toilette a fraternizzare in francese
Заперты в туалете, болтаем по-французски.
Ora salutiamoci senza promesse o patti
А теперь давай попрощаемся без обещаний и условий.
Magari faremo tutto domani ora che sai dove aspettarmi
Может быть, мы сделаем всё завтра, теперь, когда ты знаешь, где меня ждать.
Cosa si fa stasera
Что будем делать сегодня вечером?
Vorrei vederti ancora
Хочу увидеть тебя снова.
Perché cambiare andiamo al solito locale
Зачем что-то менять, пойдём в привычное место.
Cosa si fa stasera
Что будем делать сегодня вечером?
Vorrei vederti ancora
Хочу увидеть тебя снова.
Perché cambiare andiamo al solito locale io e te
Зачем что-то менять, пойдём в привычное место, я и ты.





Авторы: Fausto Demetrio Marino

UanmNess feat. Alessia Mazzariello - Prince Cafè
Альбом
Prince Cafè
дата релиза
04-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.