UanmNess - Sindrome Di Hikikomori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UanmNess - Sindrome Di Hikikomori




Sindrome Di Hikikomori
Hikikomori Syndrome
Apro gli occhi ancora stanco
I open my eyes, still tired
Intanto ho il cellulare sul mio palmo
Meanwhile, I have my phone in my palm
Che mi chiede a cosa sto pensando
Asking me what I'm thinking
Tipo "buongiorno mondo"
Like "good morning world"
Buongiorno al cazzo
Good morning my ass
Un augurio ad ogni sconosciuto
A wish to every stranger
Che fa il compleanno
Who's having a birthday
Scorro tra video e foto
I scroll through videos and photos
Leggo la massima del giorno
I read the quote of the day
Del vicino frustrato che fa il filosofo
From the frustrated neighbor playing philosopher
Odio gli stati d'odio
I hate the statuses of hate
E provo pena per loro
And I feel sorry for them
Nascosti da una tastiera
Hidden behind a keyboard
Danno addosso a chi si mette in gioco
They attack those who put themselves out there
Ciao, la terra è già in sold out di persone sole
Hey, the Earth is already sold out of lonely people
A testa bassa sullo sfondo in cerca di una connessione
Heads down in the background searching for a connection
Mentre scatti con la fotta di un mitomane
While you snap with the zeal of a mythomaniac
Ti vedo alla pensione
I see you at your retirement
A riguardare i selfie che hai fatto giovane
Looking back at the selfies you took when you were young
Da quanto tutto è un po' più smart
Since everything is a bit more "smart"
Ci si becca in tag
We meet in tags
Ad ostentare fantomatica celebrità
Flaunting a phantom celebrity
È come un pop up, dopo un clik puff sparite
It's like a pop-up, after a click, poof, you disappear
A casa chiedi a Google un link per essere felice
At home you ask Google for a link to be happy
Schiavi della quotidianità virale
Slaves of the viral daily life
Dov'è più facile evadere per andare a comandare
Where it's easier to escape to go and rule
Nella realtà che vivo
In the reality I live in
Se non sei online sei fuori
If you're not online, you're out
Mamma forse ho la sindrome di Hikikomori!
Mom, maybe I have Hikikomori Syndrome!
Ragazzi sono veramente euforico
Guys, I'm truly euphoric
Ma quando fai un dollaro
But when you make a dollar
Dopo una settimana spaccheresti il monitor
After a week you'd smash the monitor
Scrivo uno stato malinconico
I write a melancholic status
E per dare senso al post gli do sotto con l'emoticon
And to give meaning to the post, I react with an emoticon
A sprazzi faccio l'aspirate comico
At times I play the aspiring comedian
Aggiungiti al mio pubblico
Join my audience
Goditi i miei attimi di privacy
Enjoy my moments of privacy
Seguimi
Follow me
Commenta, condividi, invita
Comment, share, invite
Inventa citazioni ostili
Invent hostile quotes
Gira una diretta in cui descrivi la tua vita
Do a live stream where you describe your life
E vivi al massimo
And live to the fullest
Io già ti immagino
I can already imagine you
Tra Vacchi e Vieri, tutti fatti
Between Vacchi and Vieri, all dressed up
A ballare sui tacchi, a feri i puttanieri
Dancing on heels, rejecting womanizers
Stando ai fatti tu invece ti seghi
In reality, you just jerk off
Così tanto che gli hentai sembrano veri
So much that hentai seems real
E disgustato piangi quando vieni
And disgusted, you cry when you come
Tutti con un diario
Everyone with a diary
Niente di straordinario
Nothing extraordinary
Come il milfone tra i tuoi amici brasiliano
Like the big guy among your Brazilian friends
E non è un caso se ti senti in down
And it's no coincidence that you feel down
Sarà che avrai lasciato
It must be because you left
Ogni contatto umano dentro al cloud
Every human contact inside the cloud
Resta nel tuo account
Stay in your account
Vai in astinenza da like
Go into like withdrawal
Preso dal panico
Panicked
Sei instabile senza wifi
You're unstable without wifi
Tipo un ansiopatico
Like an anxiety patient
Un altro due percento e torni tra i viventi
Another two percent and you're back among the living
Quando ti specchi davanti allo schermo spento
When you look in the mirror in front of the turned-off screen
E sistemi i capelli
And fix your hair
Schiavi della quotidianità virale
Slaves of the viral daily life
Dov'è più facile evadere per andare a comandare
Where it's easier to escape to go and rule
Nella realtà che vivo
In the reality I live in
Se non sei online sei fuori
If you're not online, you're out
Mamma forse ho la sindrome di Hikikomori!
Mom, maybe I have Hikikomori Syndrome!
Schiavi della quotidianità virale
Slaves of the viral daily life
Dov'è più facile evadere per andare a comandare
Where it's easier to escape to go and rule
Nella realtà che vivo
In the reality I live in
Se non sei online sei fuori
If you're not online, you're out
Mamma forse ho la sindrome di Hikikomori!
Mom, maybe I have Hikikomori Syndrome!





Авторы: Fausto Demetrio Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.