Текст и перевод песни UanmNess - Sindrome Di Hikikomori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindrome Di Hikikomori
Синдром хикикомори
Apro
gli
occhi
ancora
stanco
Открываю
глаза,
всё
ещё
усталый,
Intanto
ho
il
cellulare
sul
mio
palmo
Телефон
уже
в
моей
ладони,
Che
mi
chiede
a
cosa
sto
pensando
Спрашивает,
о
чём
я
думаю,
Tipo
"buongiorno
mondo"
Типа
"доброе
утро,
мир",
Buongiorno
al
cazzo
Доброе
утро,
блин,
Un
augurio
ad
ogni
sconosciuto
Поздравляю
всех
незнакомцев,
Che
fa
il
compleanno
У
которых
сегодня
день
рождения,
Scorro
tra
video
e
foto
Листаю
видео
и
фото,
Leggo
la
massima
del
giorno
Читаю
мудрость
дня
Del
vicino
frustrato
che
fa
il
filosofo
От
фрустрированного
соседа-философа,
Odio
gli
stati
d'odio
Ненавижу
статусы
ненависти,
E
provo
pena
per
loro
Мне
жаль
этих
людей,
Nascosti
da
una
tastiera
Спрятавшись
за
клавиатурой,
Danno
addosso
a
chi
si
mette
in
gioco
Они
нападают
на
тех,
кто
открывается
миру,
Ciao,
la
terra
è
già
in
sold
out
di
persone
sole
Привет,
на
Земле
уже
солд-аут
одиноких
людей,
A
testa
bassa
sullo
sfondo
in
cerca
di
una
connessione
С
опущенной
головой
они
бродят
в
поисках
связи,
Mentre
scatti
con
la
fotta
di
un
mitomane
Пока
ты
фоткаешься
с
манией
величия,
Ti
vedo
alla
pensione
Я
вижу
тебя
на
пенсии,
A
riguardare
i
selfie
che
hai
fatto
giovane
Пересматривающим
селфи,
которые
ты
делал
в
молодости,
Da
quanto
tutto
è
un
po'
più
smart
С
тех
пор,
как
всё
стало
немного
умнее,
Ci
si
becca
in
tag
Мы
встречаемся
в
тегах,
Ad
ostentare
fantomatica
celebrità
Выставляя
напоказ
фантомную
знаменитость,
È
come
un
pop
up,
dopo
un
clik
puff
sparite
Это
как
всплывающее
окно,
клик
- и
вас
нет,
A
casa
chiedi
a
Google
un
link
per
essere
felice
Дома
ты
просишь
у
Google
ссылку
на
счастье,
Schiavi
della
quotidianità
virale
Рабы
виртуальной
повседневности,
Dov'è
più
facile
evadere
per
andare
a
comandare
Где
проще
сбежать,
чтобы
начать
повелевать,
Nella
realtà
che
vivo
В
реальности,
в
которой
я
живу,
Se
non
sei
online
sei
fuori
Если
ты
не
онлайн,
тебя
не
существует,
Mamma
forse
ho
la
sindrome
di
Hikikomori!
Мама,
кажется,
у
меня
синдром
хикикомори!
Ragazzi
sono
veramente
euforico
Ребята,
я
в
настоящей
эйфории,
Ma
quando
fai
un
dollaro
Но
когда
ты
зарабатываешь
доллар,
Dopo
una
settimana
spaccheresti
il
monitor
Через
неделю
ты
готов
разбить
монитор,
Scrivo
uno
stato
malinconico
Пишу
меланхоличный
статус,
E
per
dare
senso
al
post
gli
do
sotto
con
l'emoticon
И
чтобы
придать
посту
смысл,
добавляю
эмодзи,
A
sprazzi
faccio
l'aspirate
comico
Временами
строю
из
себя
комика,
Aggiungiti
al
mio
pubblico
Присоединяйся
к
моей
аудитории,
Goditi
i
miei
attimi
di
privacy
Наслаждайся
моими
мгновениями
приватности,
Commenta,
condividi,
invita
Комментируй,
делись,
приглашай,
Inventa
citazioni
ostili
Выдумывай
злобные
цитаты,
Gira
una
diretta
in
cui
descrivi
la
tua
vita
Снимай
прямой
эфир,
в
котором
описываешь
свою
жизнь,
E
vivi
al
massimo
И
живи
на
полную
катушку,
Io
già
ti
immagino
Я
уже
представляю
тебя,
Tra
Vacchi
e
Vieri,
tutti
fatti
Среди
Вакки
и
Вьери,
все
на
веселе,
A
ballare
sui
tacchi,
a
feri
i
puttanieri
Танцуешь
на
каблуках,
отшиваешь
бабников,
Stando
ai
fatti
tu
invece
ti
seghi
На
самом
же
деле
ты
дрочишь,
Così
tanto
che
gli
hentai
sembrano
veri
Так
много,
что
хентай
кажется
реальностью,
E
disgustato
piangi
quando
vieni
И
с
отвращением
плачешь,
когда
кончаешь,
Tutti
con
un
diario
У
всех
есть
дневник,
Niente
di
straordinario
Ничего
необычного,
Come
il
milfone
tra
i
tuoi
amici
brasiliano
Как
и
сорокалетний
мужик
среди
твоих
друзей-бразильцев,
E
non
è
un
caso
se
ti
senti
in
down
И
не
случайно
ты
чувствуешь
себя
подавленно,
Sarà
che
avrai
lasciato
Наверное,
потому
что
ты
оставил
Ogni
contatto
umano
dentro
al
cloud
Все
человеческие
контакты
в
облаке,
Resta
nel
tuo
account
Оставайся
в
своем
аккаунте,
Vai
in
astinenza
da
like
Испытывай
ломку
по
лайкам,
Preso
dal
panico
В
панике,
Sei
instabile
senza
wifi
Ты
нестабилен
без
Wi-Fi,
Tipo
un
ansiopatico
Как
тревожный
невротик,
Un
altro
due
percento
e
torni
tra
i
viventi
Ещё
два
процента,
и
ты
вернёшься
к
живым,
Quando
ti
specchi
davanti
allo
schermo
spento
Когда
смотришься
в
выключенный
экран,
E
sistemi
i
capelli
И
поправляешь
волосы,
Schiavi
della
quotidianità
virale
Рабы
виртуальной
повседневности,
Dov'è
più
facile
evadere
per
andare
a
comandare
Где
проще
сбежать,
чтобы
начать
повелевать,
Nella
realtà
che
vivo
В
реальности,
в
которой
я
живу,
Se
non
sei
online
sei
fuori
Если
ты
не
онлайн,
тебя
не
существует,
Mamma
forse
ho
la
sindrome
di
Hikikomori!
Мама,
кажется,
у
меня
синдром
хикикомори!
Schiavi
della
quotidianità
virale
Рабы
виртуальной
повседневности,
Dov'è
più
facile
evadere
per
andare
a
comandare
Где
проще
сбежать,
чтобы
начать
повелевать,
Nella
realtà
che
vivo
В
реальности,
в
которой
я
живу,
Se
non
sei
online
sei
fuori
Если
ты
не
онлайн,
тебя
не
существует,
Mamma
forse
ho
la
sindrome
di
Hikikomori!
Мама,
кажется,
у
меня
синдром
хикикомори!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Demetrio Marino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.