Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
this
town
is
busy
sleeping,
Während
diese
Stadt
tief
schläft,
All
the
noise
has
died
away.
Ist
all
der
Lärm
verstummt.
I
walk
the
streets
to
stop
my
weeping,
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
um
mein
Weinen
zu
stoppen,
'Cause
she'll
never
change
her
ways.
Denn
sie
wird
sich
niemals
ändern.
Don't
fool
yourself,
Mach
dir
nichts
vor,
She
was
heartache
from
the
moment
that
you
met
her.
Sie
war
Herzschmerz
von
dem
Moment
an,
als
du
sie
trafst.
My
heart
feels
so
still
Mein
Herz
fühlt
sich
so
still
an,
As
I
try
to
find
the
will
to
forget
her,
somehow.
Während
ich
versuche,
den
Willen
zu
finden,
sie
irgendwie
zu
vergessen.
Oh
I
think
I've
forgotten
her
now.
Oh,
ich
glaube,
ich
habe
sie
jetzt
vergessen.
Her
love
is
a
rose,
pale
and
dying.
Ihre
Liebe
ist
eine
Rose,
blass
und
sterbend.
Dropping
her
petals
in
land
unknown
Verliert
ihre
Blütenblätter
in
unbekanntem
Land
All
full
of
wine,
the
world
before
her,
Voll
von
Wein,
die
Welt
vor
ihr,
Was
sober
with
no
place
to
go.
War
nüchtern,
ohne
irgendwohin
zu
gehen.
Don't
fool
yourself,
Mach
dir
nichts
vor,
She
was
heartache
from
the
moment
that
you
met
her.
Sie
war
Herzschmerz
von
dem
Moment
an,
als
du
sie
trafst.
My
heart
is
frozen
still
Mein
Herz
ist
immer
noch
erstarrt,
As
I
try
to
find
the
will
to
forget
her,
somehow.
Während
ich
versuche,
den
Willen
zu
finden,
sie
irgendwie
zu
vergessen.
She's
somewhere
out
there
now.
Sie
ist
jetzt
irgendwo
da
draußen.
Well
my
tears
falling
down
as
I
try
to
forget,
Nun,
meine
Tränen
fließen,
während
ich
versuche,
sie
zu
vergessen,
Her
love
was
a
joke
from
the
day
that
we
met.
Ihre
Liebe
war
ein
Witz
von
dem
Tag
an,
als
wir
uns
trafen.
All
of
the
words,
all
of
her
men,
All
die
Worte,
all
ihre
Männer,
All
of
my
pain
when
I
think
back
to
when.
All
mein
Schmerz,
wenn
ich
daran
denke,
wann.
Remember
her
hair
as
it
shone
in
the
sun,
Erinnere
dich
an
ihr
Haar,
wie
es
in
der
Sonne
glänzte,
The
smell
of
the
bed
when
I
knew
what
she'd
done.
Der
Geruch
des
Bettes,
als
ich
wusste,
was
sie
getan
hatte.
Tell
yourself
over
and
over
Sag
dir
immer
und
immer
wieder,
You
won't
ever
need
her
again.
Du
wirst
sie
nie
wieder
brauchen.
But
don't
fool
yourself,
Aber
mach
dir
nichts
vor,
She
was
heartache
from
the
moment
that
you
met
her.
Sie
war
Herzschmerz
von
dem
Moment
an,
als
du
sie
trafst.
My
heart
is
frozen
still
Mein
Herz
ist
immer
noch
erstarrt,
As
I
try
to
find
the
will
to
forget
her,
somehow.
Während
ich
versuche,
den
Willen
zu
finden,
sie
irgendwie
zu
vergessen.
She's
out
there
somewhere
now.
Sie
ist
jetzt
irgendwo
da
draußen.
Oh
she
was
heartache
from
the
day
that
I
first
met
her.
Oh,
sie
war
Herzschmerz
von
dem
Tag
an,
als
ich
sie
zum
ersten
Mal
traf.
My
heart
is
frozen
still
Mein
Herz
ist
immer
noch
erstarrt,
As
I
try
to
find
the
will
to
forget
you,
somehow.
Während
ich
versuche,
den
Willen
zu
finden,
dich
irgendwie
zu
vergessen.
'Cause
I
know
you're
somewhere
out
there
right
now.
Denn
ich
weiß,
du
bist
jetzt
irgendwo
da
draußen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Brigaglia
Альбом
Broken
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.