Uboa - Corpse Bride - перевод текста песни на немецкий

Corpse Bride - Uboaперевод на немецкий




Corpse Bride
Leichenbraut
(This is a Corpse Mafia Exclusive!)
(Das ist ein Corpse Mafia Exklusiv!)
Hace mucho que no aparece por mi habitación
Er ist schon lange nicht mehr in meinem Zimmer erschienen
Y se que no te voy a ver cuando se ponga el sol
Und ich weiß, dass ich dich nicht sehen werde, wenn die Sonne untergeht
¿Y como quieres que ignore el dolor?
Und wie soll ich den Schmerz ignorieren?
Cuando cae la noche no soy yo
Wenn die Nacht hereinbricht, bin ich nicht ich selbst
Y sabes que siempre hacemos lo que quieres hacer
Und du weißt, dass wir immer tun, was du willst
Mami no soy humano soy un ángel
Baby, ich bin kein Mensch, ich bin ein Engel
Y si tu quieres ser mi nena ah-ah-ah
Und wenn du mein Mädchen sein willst, ah-ah-ah
Ma que no te lleve la pena ah-ah-ah
Schatz, lass dich nicht von der Scham leiten, ah-ah-ah
Pero si quieres que me muera ah-ah-ah
Aber wenn du willst, dass ich sterbe, ah-ah-ah
Tu tienes que hacer que duela ah-ah-ah
Musst du dafür sorgen, dass es weh tut, ah-ah-ah
Cuando brilla la luna llena ah-ah-ah
Wenn der Vollmond scheint, ah-ah-ah
Tu quieres que te coma entera ah-ah-ah
Willst du, dass ich dich ganz verschlinge, ah-ah-ah
Con el filo de mi cadena ah-ah-ah
Mit der Klinge meiner Kette, ah-ah-ah
Manchas de sangre en las Margiela ah-ah-ah
Blutflecken auf den Margiela, ah-ah-ah
Mami yo no sueno en la radio soy del internet (Soy del internet)
Baby, ich spiele nicht im Radio, ich bin aus dem Internet (Ich bin aus dem Internet)
Dice que aprenda a hacer dinero loco también (Loco también se)
Sie sagt, ich soll lernen, Geld zu verdienen, Verrückter, das kann ich auch (Verrückter, das kann ich auch)
No intentes hablarme de droga to' eso lo probé (To eso lo probe)
Versuch nicht, mit mir über Drogen zu reden, ich habe das alles ausprobiert (Ich habe das alles ausprobiert)
Prefiero que no estés conmigo mami, créeme
Ich bevorzuge es, dass du nicht bei mir bist, Baby, glaub mir
Y yo no quiero una bitch, quiero una corpse bride (Nah-nah)
Und ich will keine Schlampe, ich will eine Leichenbraut (Nah-nah)
Y ya no quiere ni besarme, solo quiere ride (Muak!)
Und er will mich nicht mehr küssen, er will nur fahren (Muak!)
Baby vivo con el dolor y eso es lo que hay (Eso es lo que hay)
Baby, ich lebe mit dem Schmerz und das ist es, was es gibt (Das ist es, was es gibt)
Mami tu no intentes enamorarme siempre sale mal
Baby, versuch nicht, mich zu verlieben, es geht immer schief
Y si tu quieres ser mi nena ah-ah-ah
Und wenn du mein Mädchen sein willst, ah-ah-ah
Ma que no te lleve la pena ah-ah-ah
Schatz, lass dich nicht von der Scham leiten, ah-ah-ah
Pero si quieres que me muera ah-ah-ah
Aber wenn du willst, dass ich sterbe, ah-ah-ah
Tu tienes que hacer que duela ah-ah-ah
Musst du dafür sorgen, dass es weh tut, ah-ah-ah
Cuando brilla la luna llena ah-ah-ah
Wenn der Vollmond scheint, ah-ah-ah
Tu quieres que te coma entera ah-ah-ah
Willst du, dass ich dich ganz verschlinge, ah-ah-ah
Con el filo de mi cadena ah-ah-ah
Mit der Klinge meiner Kette, ah-ah-ah
Manchas de sangre en las Margiela ah-ah-ah
Blutflecken auf den Margiela, ah-ah-ah
Y si no quieres estar así solo tienes que olvidarme
Und wenn du nicht so sein willst, musst du mich nur vergessen
Bebé yo te hice un pacto, fírmalo con tu sangre
Baby, ich habe einen Pakt mit dir geschlossen, unterschreibe ihn mit deinem Blut
No sabes na' de mi no sabes como dañarme
Du weißt nichts über mich, du weißt nicht, wie du mir wehtun kannst
Pero si quieres verme sabes donde buscarme
Aber wenn du mich sehen willst, weißt du, wo du mich finden kannst
(Y si no quieres estar así solo tienes que olvidarme)
(Und wenn du nicht so sein willst, musst du mich nur vergessen)
(Bebé yo te hice un pacto, fírmalo con tu sangre)
(Baby, ich habe einen Pakt mit dir geschlossen, unterschreibe ihn mit deinem Blut)
(No sabes na' de mi no sabes como dañarme)
(Du weißt nichts über mich, du weißt nicht, wie du mir wehtun kannst)
(Pero si quieres verme sabes donde buscarme)
(Aber wenn du mich sehen willst, weißt du, wo du mich finden kannst)
Hace mucho que no aparece por mi habitación
Er ist schon lange nicht mehr in meinem Zimmer erschienen
Y se que no te voy a ver cuando se ponga el sol
Und ich weiß, dass ich dich nicht sehen werde, wenn die Sonne untergeht
¿Y como quieres que ignore el dolor?
Und wie soll ich den Schmerz ignorieren?
Cuando cae la noche no soy yo
Wenn die Nacht hereinbricht, bin ich nicht ich selbst
Y sabes que siempre hacemos lo que quieres hacer
Und du weißt, dass wir immer tun, was du willst
Mami no soy humano soy un ángel
Baby, ich bin kein Mensch, ich bin ein Engel
Y si-Y si tu quieres ser mi nena ah-ah-ah (Si tu quieres ser mi nena)
Und wenn-Und wenn du mein Mädchen sein willst, ah-ah-ah (Wenn du mein Mädchen sein willst)
Ma que no te lleve la pena ah-ah-ah (Que no te lleve la pena)
Schatz, lass dich nicht von der Scham leiten, ah-ah-ah (Lass dich nicht von der Scham leiten)
Pero si quieres que me muera ah-ah-ah (Si quieres que me duela)
Aber wenn du willst, dass ich sterbe, ah-ah-ah (Wenn du willst, dass es mir weh tut)
Tu tienes que hacer que duela ah-ah-ah (Tienes que hacer que me duela)
Musst du dafür sorgen, dass es weh tut, ah-ah-ah (Du musst dafür sorgen, dass es mir weh tut)
Cuando brilla la luna llena ah-ah-ah (Cuando brilla la luna llena)
Wenn der Vollmond scheint, ah-ah-ah (Wenn der Vollmond scheint)
Tu quieres que te coma entera ah-ah-ah (Quieres que te coma entera)
Willst du, dass ich dich ganz verschlinge, ah-ah-ah (Du willst, dass ich dich ganz verschlinge)
Con el filo de mi cadena ah-ah-ah (Con el filo de mi cadena)
Mit der Klinge meiner Kette, ah-ah-ah (Mit der Klinge meiner Kette)
Manchas de sangre en las Margiela ah-ah-ah (Manchas de sangre en las Margiela)
Blutflecken auf den Margiela, ah-ah-ah (Blutflecken auf den Margiela)
Mami yo no sueno en la radio soy del internet
Baby, ich spiele nicht im Radio, ich bin aus dem Internet
Dice que aprenda a hacer dinero loco también
Sie sagt, ich soll lernen, Geld zu verdienen, Verrückter, das kann ich auch
No intentes hablarme de droga to' eso lo probé
Versuch nicht, mit mir über Drogen zu reden, ich habe das alles ausprobiert
Prefiero que no estés conmigo mami, créeme
Ich bevorzuge es, dass du nicht bei mir bist, Baby, glaub mir





Авторы: Sergio Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.