Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
is
a
Corpse
Mafia
Exclusive!)
(Das
ist
ein
Corpse
Mafia
Exklusiv!)
Hace
mucho
que
no
aparece
por
mi
habitación
Er
ist
schon
lange
nicht
mehr
in
meinem
Zimmer
erschienen
Y
se
que
no
te
voy
a
ver
cuando
se
ponga
el
sol
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
sehen
werde,
wenn
die
Sonne
untergeht
¿Y
como
quieres
que
ignore
el
dolor?
Und
wie
soll
ich
den
Schmerz
ignorieren?
Cuando
cae
la
noche
no
soy
yo
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
bin
ich
nicht
ich
selbst
Y
sabes
que
siempre
hacemos
lo
que
quieres
hacer
Und
du
weißt,
dass
wir
immer
tun,
was
du
willst
Mami
no
soy
humano
soy
un
ángel
Baby,
ich
bin
kein
Mensch,
ich
bin
ein
Engel
Y
si
tu
quieres
ser
mi
nena
ah-ah-ah
Und
wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst,
ah-ah-ah
Ma
que
no
te
lleve
la
pena
ah-ah-ah
Schatz,
lass
dich
nicht
von
der
Scham
leiten,
ah-ah-ah
Pero
si
quieres
que
me
muera
ah-ah-ah
Aber
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
ah-ah-ah
Tu
tienes
que
hacer
que
duela
ah-ah-ah
Musst
du
dafür
sorgen,
dass
es
weh
tut,
ah-ah-ah
Cuando
brilla
la
luna
llena
ah-ah-ah
Wenn
der
Vollmond
scheint,
ah-ah-ah
Tu
quieres
que
te
coma
entera
ah-ah-ah
Willst
du,
dass
ich
dich
ganz
verschlinge,
ah-ah-ah
Con
el
filo
de
mi
cadena
ah-ah-ah
Mit
der
Klinge
meiner
Kette,
ah-ah-ah
Manchas
de
sangre
en
las
Margiela
ah-ah-ah
Blutflecken
auf
den
Margiela,
ah-ah-ah
Mami
yo
no
sueno
en
la
radio
soy
del
internet
(Soy
del
internet)
Baby,
ich
spiele
nicht
im
Radio,
ich
bin
aus
dem
Internet
(Ich
bin
aus
dem
Internet)
Dice
que
aprenda
a
hacer
dinero
loco
también
sé
(Loco
también
se)
Sie
sagt,
ich
soll
lernen,
Geld
zu
verdienen,
Verrückter,
das
kann
ich
auch
(Verrückter,
das
kann
ich
auch)
No
intentes
hablarme
de
droga
to'
eso
lo
probé
(To
eso
lo
probe)
Versuch
nicht,
mit
mir
über
Drogen
zu
reden,
ich
habe
das
alles
ausprobiert
(Ich
habe
das
alles
ausprobiert)
Prefiero
que
no
estés
conmigo
mami,
créeme
Ich
bevorzuge
es,
dass
du
nicht
bei
mir
bist,
Baby,
glaub
mir
Y
yo
no
quiero
una
bitch,
quiero
una
corpse
bride
(Nah-nah)
Und
ich
will
keine
Schlampe,
ich
will
eine
Leichenbraut
(Nah-nah)
Y
ya
no
quiere
ni
besarme,
solo
quiere
ride
(Muak!)
Und
er
will
mich
nicht
mehr
küssen,
er
will
nur
fahren
(Muak!)
Baby
vivo
con
el
dolor
y
eso
es
lo
que
hay
(Eso
es
lo
que
hay)
Baby,
ich
lebe
mit
dem
Schmerz
und
das
ist
es,
was
es
gibt
(Das
ist
es,
was
es
gibt)
Mami
tu
no
intentes
enamorarme
siempre
sale
mal
Baby,
versuch
nicht,
mich
zu
verlieben,
es
geht
immer
schief
Y
si
tu
quieres
ser
mi
nena
ah-ah-ah
Und
wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst,
ah-ah-ah
Ma
que
no
te
lleve
la
pena
ah-ah-ah
Schatz,
lass
dich
nicht
von
der
Scham
leiten,
ah-ah-ah
Pero
si
quieres
que
me
muera
ah-ah-ah
Aber
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
ah-ah-ah
Tu
tienes
que
hacer
que
duela
ah-ah-ah
Musst
du
dafür
sorgen,
dass
es
weh
tut,
ah-ah-ah
Cuando
brilla
la
luna
llena
ah-ah-ah
Wenn
der
Vollmond
scheint,
ah-ah-ah
Tu
quieres
que
te
coma
entera
ah-ah-ah
Willst
du,
dass
ich
dich
ganz
verschlinge,
ah-ah-ah
Con
el
filo
de
mi
cadena
ah-ah-ah
Mit
der
Klinge
meiner
Kette,
ah-ah-ah
Manchas
de
sangre
en
las
Margiela
ah-ah-ah
Blutflecken
auf
den
Margiela,
ah-ah-ah
Y
si
no
quieres
estar
así
solo
tienes
que
olvidarme
Und
wenn
du
nicht
so
sein
willst,
musst
du
mich
nur
vergessen
Bebé
yo
te
hice
un
pacto,
fírmalo
con
tu
sangre
Baby,
ich
habe
einen
Pakt
mit
dir
geschlossen,
unterschreibe
ihn
mit
deinem
Blut
No
sabes
na'
de
mi
no
sabes
como
dañarme
Du
weißt
nichts
über
mich,
du
weißt
nicht,
wie
du
mir
wehtun
kannst
Pero
si
quieres
verme
sabes
donde
buscarme
Aber
wenn
du
mich
sehen
willst,
weißt
du,
wo
du
mich
finden
kannst
(Y
si
no
quieres
estar
así
solo
tienes
que
olvidarme)
(Und
wenn
du
nicht
so
sein
willst,
musst
du
mich
nur
vergessen)
(Bebé
yo
te
hice
un
pacto,
fírmalo
con
tu
sangre)
(Baby,
ich
habe
einen
Pakt
mit
dir
geschlossen,
unterschreibe
ihn
mit
deinem
Blut)
(No
sabes
na'
de
mi
no
sabes
como
dañarme)
(Du
weißt
nichts
über
mich,
du
weißt
nicht,
wie
du
mir
wehtun
kannst)
(Pero
si
quieres
verme
sabes
donde
buscarme)
(Aber
wenn
du
mich
sehen
willst,
weißt
du,
wo
du
mich
finden
kannst)
Hace
mucho
que
no
aparece
por
mi
habitación
Er
ist
schon
lange
nicht
mehr
in
meinem
Zimmer
erschienen
Y
se
que
no
te
voy
a
ver
cuando
se
ponga
el
sol
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
sehen
werde,
wenn
die
Sonne
untergeht
¿Y
como
quieres
que
ignore
el
dolor?
Und
wie
soll
ich
den
Schmerz
ignorieren?
Cuando
cae
la
noche
no
soy
yo
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
bin
ich
nicht
ich
selbst
Y
sabes
que
siempre
hacemos
lo
que
quieres
hacer
Und
du
weißt,
dass
wir
immer
tun,
was
du
willst
Mami
no
soy
humano
soy
un
ángel
Baby,
ich
bin
kein
Mensch,
ich
bin
ein
Engel
Y
si-Y
si
tu
quieres
ser
mi
nena
ah-ah-ah
(Si
tu
quieres
ser
mi
nena)
Und
wenn-Und
wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst,
ah-ah-ah
(Wenn
du
mein
Mädchen
sein
willst)
Ma
que
no
te
lleve
la
pena
ah-ah-ah
(Que
no
te
lleve
la
pena)
Schatz,
lass
dich
nicht
von
der
Scham
leiten,
ah-ah-ah
(Lass
dich
nicht
von
der
Scham
leiten)
Pero
si
quieres
que
me
muera
ah-ah-ah
(Si
quieres
que
me
duela)
Aber
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
ah-ah-ah
(Wenn
du
willst,
dass
es
mir
weh
tut)
Tu
tienes
que
hacer
que
duela
ah-ah-ah
(Tienes
que
hacer
que
me
duela)
Musst
du
dafür
sorgen,
dass
es
weh
tut,
ah-ah-ah
(Du
musst
dafür
sorgen,
dass
es
mir
weh
tut)
Cuando
brilla
la
luna
llena
ah-ah-ah
(Cuando
brilla
la
luna
llena)
Wenn
der
Vollmond
scheint,
ah-ah-ah
(Wenn
der
Vollmond
scheint)
Tu
quieres
que
te
coma
entera
ah-ah-ah
(Quieres
que
te
coma
entera)
Willst
du,
dass
ich
dich
ganz
verschlinge,
ah-ah-ah
(Du
willst,
dass
ich
dich
ganz
verschlinge)
Con
el
filo
de
mi
cadena
ah-ah-ah
(Con
el
filo
de
mi
cadena)
Mit
der
Klinge
meiner
Kette,
ah-ah-ah
(Mit
der
Klinge
meiner
Kette)
Manchas
de
sangre
en
las
Margiela
ah-ah-ah
(Manchas
de
sangre
en
las
Margiela)
Blutflecken
auf
den
Margiela,
ah-ah-ah
(Blutflecken
auf
den
Margiela)
Mami
yo
no
sueno
en
la
radio
soy
del
internet
Baby,
ich
spiele
nicht
im
Radio,
ich
bin
aus
dem
Internet
Dice
que
aprenda
a
hacer
dinero
loco
también
sé
Sie
sagt,
ich
soll
lernen,
Geld
zu
verdienen,
Verrückter,
das
kann
ich
auch
No
intentes
hablarme
de
droga
to'
eso
lo
probé
Versuch
nicht,
mit
mir
über
Drogen
zu
reden,
ich
habe
das
alles
ausprobiert
Prefiero
que
no
estés
conmigo
mami,
créeme
Ich
bevorzuge
es,
dass
du
nicht
bei
mir
bist,
Baby,
glaub
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.