Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
by
Jaleel
Jackson
Wo
von
Jaleel
Jackson
Naw,
naw
Ricky
Mel
where
your
ass
was
at,
Nein,
nein
Ricky
Mel,
wo
war
dein
Arsch,
You
tried
to
use
material
but
it
was
attention
that
I
lacked,
Du
hast
versucht,
Material
zu
benutzen,
aber
es
war
Aufmerksamkeit,
die
mir
fehlte,
Plus
you're
too
dismissive
about
the
way
your
children
act,
Außerdem
bist
du
zu
abweisend,
was
das
Verhalten
deiner
Kinder
angeht,
Only
time
we'd
ever
talk
is
when
I
got
my
grades
back,
Wir
haben
nur
geredet,
wenn
ich
meine
Noten
zurückbekam,
Ain't
it
hypocritical
for
a
d-student
to
beat
a
child
that
got
C's,
Ist
es
nicht
scheinheilig,
wenn
ein
D-Schüler
ein
Kind
schlägt,
das
C's
hat,
And
best
believe
motherfucker
ain't
one
to
resist
double
D's,
Und
glaub
mir,
Mistkerl,
ich
bin
keiner,
der
sich
Doppel-D's
widersetzt,
Poppa
act
like
he
didn't
leave
his
spouse
and
kids
on
a
corner,
Papa
tut
so,
als
hätte
er
seine
Frau
und
Kinder
nicht
an
einer
Ecke
verlassen,
You
thought
she
was
your
property
and
you
would
gladly
pawn
her,
Du
dachtest,
sie
wäre
dein
Eigentum,
und
du
würdest
sie
gerne
verpfänden,
Graduation
first
born
got
a
trip
to
Cancun,
Abschluss,
der
Erstgeborene
bekam
eine
Reise
nach
Cancun,
I
bet
you
didn't
even
know
my
name
them
first
days
I
came
out
the
womb,
Ich
wette,
du
kanntest
nicht
einmal
meinen
Namen
in
den
ersten
Tagen,
als
ich
aus
dem
Bauch
kam,
Second
born
didn't
even
have
his
father
at
his
graduation
dinner,
Der
Zweitgeborene
hatte
seinen
Vater
nicht
einmal
bei
seinem
Abschlussdinner,
He
was
thinking
the
family
was
gonna
be
deep
like
a
sinner,
Er
dachte,
die
Familie
würde
tief
sein
wie
ein
Sünder,
C'mon
Melvin
Jack
where
your
ass
was
at,
Komm
schon,
Melvin
Jack,
wo
war
dein
Arsch,
As
a
matter
of
fact
it's
your
son
that
you
let
a
bitch
jack,
Tatsache
ist,
dass
es
dein
Sohn
ist,
den
du
von
einer
Schlampe
hast
ausrauben
lassen,
And
you
got
a
divorce
'cause
Lissa
didn't
want
you
back,
Und
du
hast
dich
scheiden
lassen,
weil
Lissa
dich
nicht
zurückwollte,
She
don't
fuck
with
you
no
more
'cause
you
can't
control
your
sack,
Sie
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
weil
du
deinen
Sack
nicht
kontrollieren
kannst,
So
you
don't
try
to
sit
around
like
you're
on
some
type
of
high
horse,
Also
versuch
nicht,
hier
herumzusitzen,
als
wärst
du
auf
einer
Art
hohem
Ross,
'Cause
in
reality
we
all
know
you
didn't
want
to
change
your
life's
course,
Denn
in
Wirklichkeit
wissen
wir
alle,
dass
du
den
Kurs
deines
Lebens
nicht
ändern
wolltest,
So
quick
to
hit
the
Do
Over
like
your
name
was
Adam
Sandler,
So
schnell,
das
"Nochmal"
zu
drücken,
als
ob
dein
Name
Adam
Sandler
wäre,
Don't
ever
think
you
won
because
you
were
the
first
to
get
a
partner,
Denk
niemals,
dass
du
gewonnen
hast,
weil
du
der
Erste
warst,
der
eine
Partnerin
bekommen
hat,
So
quiet
now
'cause
you
made
me
think
my
words
didn't
matter,
Jetzt
so
still,
weil
du
mich
glauben
ließest,
meine
Worte
wären
egal,
Kept
my
mouth
shut
when
I
saw
your
little
empire
shatter,
Hielt
meinen
Mund,
als
ich
sah,
wie
dein
kleines
Imperium
zerbrach,
Now
the
only
time
we
talk
is
when
you
want
my
money
from
work,
Jetzt
reden
wir
nur
noch,
wenn
du
mein
Geld
von
der
Arbeit
willst,
Like
you
didn't
even
provide
the
sperm
for
my
birth,
Als
hättest
du
nicht
einmal
das
Sperma
für
meine
Geburt
geliefert,
Rich
you
became
a
fucking
deadbeat
you're
just
like
Darth
Vader,
Rich,
du
wurdest
ein
verdammter
Nichtsnutz,
du
bist
genau
wie
Darth
Vader,
And
when
your
fat
son
sky
walking
don't
try
to
apologize
later,
Und
wenn
dein
fetter
Sohn
Skywalking
macht,
versuch
dich
nicht
später
zu
entschuldigen,
I'll
come
around
a
little
money
then
you'll
try
to
be
in
my
favor,
Ich
werde
ein
wenig
Geld
auftreiben,
dann
wirst
du
versuchen,
mir
zu
gefallen,
You
killed
our
family
dawg
you
think
I
could
be
its
savior,
Du
hast
unsere
Familie
getötet,
Kumpel,
glaubst
du,
ich
könnte
ihr
Retter
sein,
You
the
motherfucker
calling
me
genius
giving
me
false
hope,
Du
bist
der
Mistkerl,
der
mich
Genie
nennt
und
mir
falsche
Hoffnung
gibt,
Knowing
I'm
stupider
than
Ed
and
all
the
whites
would
say
no,
Wissend,
dass
ich
dümmer
bin
als
Ed
und
alle
Weißen
nein
sagen
würden,
I
needed
you
most
when
all
those
producers
looked
at
my
scripts
and
spat,
Ich
brauchte
dich
am
meisten,
als
all
diese
Produzenten
meine
Drehbücher
ansahen
und
ausspuckten,
So
tell
me
Richard
Jackson
where
was
my
dad
at
Also
sag
mir,
Richard
Jackson,
wo
war
mein
Vater?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaleel Jackson
Альбом
Failure
дата релиза
31-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.