Ubsa - At - перевод текста песни на немецкий

At - Ubsaперевод на немецкий




At
Wo
At by Jaleel Jackson
Wo von Jaleel Jackson
Naw, naw Ricky Mel where your ass was at,
Nein, nein Ricky Mel, wo war dein Arsch,
You tried to use material but it was attention that I lacked,
Du hast versucht, Material zu benutzen, aber es war Aufmerksamkeit, die mir fehlte,
Plus you're too dismissive about the way your children act,
Außerdem bist du zu abweisend, was das Verhalten deiner Kinder angeht,
Only time we'd ever talk is when I got my grades back,
Wir haben nur geredet, wenn ich meine Noten zurückbekam,
Ain't it hypocritical for a d-student to beat a child that got C's,
Ist es nicht scheinheilig, wenn ein D-Schüler ein Kind schlägt, das C's hat,
And best believe motherfucker ain't one to resist double D's,
Und glaub mir, Mistkerl, ich bin keiner, der sich Doppel-D's widersetzt,
Poppa act like he didn't leave his spouse and kids on a corner,
Papa tut so, als hätte er seine Frau und Kinder nicht an einer Ecke verlassen,
You thought she was your property and you would gladly pawn her,
Du dachtest, sie wäre dein Eigentum, und du würdest sie gerne verpfänden,
Graduation first born got a trip to Cancun,
Abschluss, der Erstgeborene bekam eine Reise nach Cancun,
I bet you didn't even know my name them first days I came out the womb,
Ich wette, du kanntest nicht einmal meinen Namen in den ersten Tagen, als ich aus dem Bauch kam,
Second born didn't even have his father at his graduation dinner,
Der Zweitgeborene hatte seinen Vater nicht einmal bei seinem Abschlussdinner,
He was thinking the family was gonna be deep like a sinner,
Er dachte, die Familie würde tief sein wie ein Sünder,
C'mon Melvin Jack where your ass was at,
Komm schon, Melvin Jack, wo war dein Arsch,
As a matter of fact it's your son that you let a bitch jack,
Tatsache ist, dass es dein Sohn ist, den du von einer Schlampe hast ausrauben lassen,
And you got a divorce 'cause Lissa didn't want you back,
Und du hast dich scheiden lassen, weil Lissa dich nicht zurückwollte,
She don't fuck with you no more 'cause you can't control your sack,
Sie will nichts mehr mit dir zu tun haben, weil du deinen Sack nicht kontrollieren kannst,
So you don't try to sit around like you're on some type of high horse,
Also versuch nicht, hier herumzusitzen, als wärst du auf einer Art hohem Ross,
'Cause in reality we all know you didn't want to change your life's course,
Denn in Wirklichkeit wissen wir alle, dass du den Kurs deines Lebens nicht ändern wolltest,
So quick to hit the Do Over like your name was Adam Sandler,
So schnell, das "Nochmal" zu drücken, als ob dein Name Adam Sandler wäre,
Don't ever think you won because you were the first to get a partner,
Denk niemals, dass du gewonnen hast, weil du der Erste warst, der eine Partnerin bekommen hat,
So quiet now 'cause you made me think my words didn't matter,
Jetzt so still, weil du mich glauben ließest, meine Worte wären egal,
Kept my mouth shut when I saw your little empire shatter,
Hielt meinen Mund, als ich sah, wie dein kleines Imperium zerbrach,
Now the only time we talk is when you want my money from work,
Jetzt reden wir nur noch, wenn du mein Geld von der Arbeit willst,
Like you didn't even provide the sperm for my birth,
Als hättest du nicht einmal das Sperma für meine Geburt geliefert,
Rich you became a fucking deadbeat you're just like Darth Vader,
Rich, du wurdest ein verdammter Nichtsnutz, du bist genau wie Darth Vader,
And when your fat son sky walking don't try to apologize later,
Und wenn dein fetter Sohn Skywalking macht, versuch dich nicht später zu entschuldigen,
I'll come around a little money then you'll try to be in my favor,
Ich werde ein wenig Geld auftreiben, dann wirst du versuchen, mir zu gefallen,
You killed our family dawg you think I could be its savior,
Du hast unsere Familie getötet, Kumpel, glaubst du, ich könnte ihr Retter sein,
You the motherfucker calling me genius giving me false hope,
Du bist der Mistkerl, der mich Genie nennt und mir falsche Hoffnung gibt,
Knowing I'm stupider than Ed and all the whites would say no,
Wissend, dass ich dümmer bin als Ed und alle Weißen nein sagen würden,
I needed you most when all those producers looked at my scripts and spat,
Ich brauchte dich am meisten, als all diese Produzenten meine Drehbücher ansahen und ausspuckten,
So tell me Richard Jackson where was my dad at
Also sag mir, Richard Jackson, wo war mein Vater?





Авторы: Jaleel Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.