Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ石狩の
石狩川を勇ましく昇り来る鮭の
Ach,
der
Lachs
aus
Ishikari,
der
tapfer
den
Ishikari-Fluss
hinaufschwimmt,
焼き鮭だとかいくらとか
石狩鍋の美味きこと
gegrillter
Lachs,
Lachsrogen,
und
wie
köstlich
der
Ishikari-Eintopf
ist!
ああ浜益の
浜益港の沖合に船を漕ぎ出して
Ach,
und
vor
der
Küste
des
Hafens
von
Hamamasu,
als
ich
mit
dem
Boot
hinausfuhr,
捕らえたタコを刺身にしたり
茹でたりしたのも美味きこと
den
gefangenen
Oktopus
als
Sashimi
oder
gekocht
zu
essen,
das
war
auch
köstlich!
それと厚田の
厚田の方の大地で育った望来豚
Und
dann
das
Mōrai-Schwein,
aufgewachsen
auf
dem
Land
bei
Atsuta,
豚まんにしてもフランクフルトも
肉汁溢れて美味きこと
ob
als
Schweinefleisch-Brötchen
oder
Frankfurter,
der
Fleischsaft
trieft,
so
köstlich!
ああ
あとそれと鮭醤油
そのコクを上手く取り入れた
Ach,
und
dann
noch
die
Lachs-Sojasauce,
deren
reicher
Geschmack
geschickt
eingearbeitet
wurde
ご当地ラーメン
石狩ラーメン
想像以上に美味きこと
in
die
lokalen
Ramen,
Ishikari-Ramen,
köstlicher
als
du
dir
vorstellen
kannst!
SO
俺は騙されてやってきて
石狩を食べ尽くした男
SO,
ich
bin
der
Mann,
der
hierher
gelockt
wurde
und
sich
durch
Ishikari
gefuttert
hat,
サーモンファクトリー
茨戸ガーデン
厚田こだわり隊
金大亭
Salmon
Factory,
Ibarato
Garden,
Atsuta
Kodawari-tai,
Kindai-tei.
お食事しすぎてお腹がHARETSU
お腹がHARETSU
皆さんもぜひ
Ich
habe
zu
viel
gegessen,
mein
Bauch
PLATZT,
mein
Bauch
PLATZT,
ihr
alle,
probiert
es
auch
mal!
ME・SHI・A・GA・RE
☆
G・R・E・I・F・T
Z・U
☆
10獄食堂へようこそ
召し上がれ海の幸
Willkommen
im
10-Höllen-Speisesaal,
genieße
die
Gaben
des
Meeres!
10獄食堂へようこそ
ご覧よ大地の恵み
Willkommen
im
10-Höllen-Speisesaal,
sieh
dir
die
Segnungen
der
Erde
an!
石狩の魅力を取り揃えて
ライジングサンにやってきた
Wir
haben
die
Reize
von
Ishikari
gesammelt
und
sind
zum
Rising
Sun
gekommen.
お腹が空いたらぜひとも我らの
10獄食堂へ
Wenn
du
hungrig
bist,
komm
unbedingt
zu
unserem
10-Höllen-Speisesaal!
ああ浜益の
浜益港の漁船で捕らえてきたタコは
Ach,
der
Oktopus,
gefangen
von
einem
Fischerboot
im
Hafen
von
Hamamasu,
オリーブオイルとニンニクで煮て
スペイン風味のアヒージョに
wird
mit
Olivenöl
und
Knoblauch
gekocht,
zu
einem
Ajillo
spanischer
Art.
ああそのタコは
タコアヒージョは缶詰に入れてタコ缶に
Ach,
dieser
Oktopus,
dieses
Oktopus-Ajillo,
wird
in
Dosen
abgefüllt,
zu
Oktopus-Konserven.
缶詰作って140年
石狩歴史の缶詰に
Seit
140
Jahren
stellen
wir
Konserven
her,
Konserven
der
Ishikari-Geschichte.
それと厚田の
望来豚のフランクフルトもいただいて
Und
dann
genießen
wir
auch
die
Frankfurter
vom
Mōrai-Schwein
aus
Atsuta,
青ばん塗ったパンに挟んで
ホットドッグでご提供
in
ein
mit
Aoban
bestrichenes
Brötchen
geklemmt,
als
Hotdog
serviert.
そして岩下の新生姜
望来豚の豚バラで
Und
dann
Iwashitas
Shinshōga,
mit
Bauchspeck
vom
Mōrai-Schwein
巻いてこんがり焼いたところに
青ばんマヨネーズをそえて
umwickelt
und
knusprig
gebraten,
dazu
Aoban-Mayonnaise.
YO
俺はタコをとってきて
アヒージョの缶詰にした男
YO,
ich
bin
der
Mann,
der
Oktopus
gefangen
und
zu
Ajillo-Konserven
verarbeitet
hat.
タコとサバイバル
アシュラバスターズ
海に飛び込んだ俺はダイバー
Oktopus
und
Survival,
Ashura
Busters,
ich,
der
ins
Meer
sprang,
bin
ein
Taucher.
タコの缶詰完成祝い
支えてくれたマイメン岩井
Zur
Feier
der
Fertigstellung
der
Oktopus-Konserven,
mein
Kumpel
Iwai,
der
mich
unterstützt
hat,
A・RI・GA・TO・U
☆
D・A・N・K・E
S・C・H・Ö・N
☆
10獄食堂へようこそ
ホットドッグが待ってる
Willkommen
im
10-Höllen-Speisesaal,
Hotdogs
warten
auf
dich!
10獄食堂へようこそ
新生姜も巻いている
Willkommen
im
10-Höllen-Speisesaal,
auch
Shinshōga
ist
eingewickelt!
石狩の魅力を取り揃えて
ライジングサンにやってきた
Wir
haben
die
Reize
von
Ishikari
gesammelt
und
sind
zum
Rising
Sun
gekommen.
お腹が空いたらぜひとも我らの
10獄食堂へ
Wenn
du
hungrig
bist,
komm
unbedingt
zu
unserem
10-Höllen-Speisesaal!
10獄食堂へ
Zum
10-Höllen-Speisesaal!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.