Uchikubi Gokumon Doukoukai - Natto Never Dies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uchikubi Gokumon Doukoukai - Natto Never Dies




Natto Never Dies
Natto Never Dies
神は生まれ来る人を 二つに分け隔てた
The God who is born will separate people into two:
それを食べられる者と 食べられない者に
Those who can eat it, and those who can't.
何が人を分けたのか 何故道を違えたか
What separates people? Why do they go in different directions?
それを食べられぬように 目に見えぬ悪魔が 糸を引いているのか
Does an invisible devil manipulate the strings so we can't eat it?
ネバル カキマゼレバ ネバルネバルネバルネバル
Slimy, when you stir it, it's slimy and slimy and slimy and slimy.
ニオウ チカラヅヨク ニオウニオウニオウニオウ
Smelly, with all its might, it's smelly and smelly and smelly and smelly.
乗り越えて 辿り着いて その先へ
Overcome it and go there, and beyond it.
ネバー 納豆ネバー大豆 運命を辿るように 糸を引き続ける
Never Natto, never soybeans, like following destiny, the strings continue to pull.
ネバー 納豆ネバー大豆 Oh Never Dies 永遠に
Never Natto, never soybeans, oh never dies, for eternity.
納豆ネバー大豆
Natto, never soybeans.
ネバー大豆 粘る愛 Never Dies
Never soybeans, a lingering love, never dies.
おかめかめかめ おかめ納豆 ネバー大豆
Turtle, turtle, turtle, turtle Natto, never soybeans.
ネバー 糸は永遠に 引き続けてる あなたが振り向くまで
Never, the strings will continue to pull for eternity, until you turn around.
ネバー 納豆ネバー大豆 ただただ粘る大豆 なのにどうして
Never Natto, never soybeans, just plain lingering soybeans, why is it then?
神は生まれ来る人を 二つに分け隔てた
The God who is born will separate people into two:
それを食べられる者と 食べられない者に
Those who can eat it, and those who can't.
ネバー 納豆ネバー大豆 Oh Never Dies 永遠に
Never Natto, never soybeans, oh never dies, for eternity.
納豆ネバー大豆
Natto, never soybeans.
ネバー大豆 粘る愛 Natto Never Dies Forever
Never soybeans, a lingering love, Natto never dies forever.





Авторы: 大澤 敦史, 大澤 敦史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.