Uchikubigokumondoukoukai - daitai OK desu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uchikubigokumondoukoukai - daitai OK desu




daitai OK desu
В целом, нормально
だいたいOKです
В целом, нормально.
ちょっぴり切りすぎかもですが こちらの髪型どうですか
Может, чуть короче, чем нужно, но как тебе моя новая стрижка?
ワタクシ的にはだいたいOKです
Мне, в целом, нормально.
なんとなく決めた店ですが 飲み会こちらでいいですか
Выбрал место для вечеринки как-то случайно, но здесь нормально?
ワタクシ的にはだいたいOKです
Мне, в целом, нормально.
適当に張ったお湯ですが お風呂の湯加減どうですか
Налил воду на глаз, как тебе температура в ванне?
ワタクシ的にはだいたいOKです
Мне, в целом, нормально.
賞味期限過ぎていますが ちょっとくらいならいいですか
Срок годности немного просрочен, но, думаю, ничего страшного?
わからんけどまあいいでしょう カモン
Не знаю, но ладно, давай!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOKです
В целом, нормально.
たぶんおそらく
Вероятно, наверняка,
じいちゃん的にもだいたいOKです ばあちゃん的にもだいたいOKです
Дедушке тоже в целом нормально, бабушке тоже в целом нормально.
兄貴もOKです 姉貴もOKです 母ちゃん的にもだいたいOKです
Брату тоже нормально, сестре тоже нормально, маме тоже в целом нормально.
弟的にもだいたいOKです 妹的にもだいたいOKです
Младшему брату тоже в целом нормально, младшей сестре тоже в целом нормально.
親父もOKです 先祖もOKです 知らんけどたぶん だいたいOKです
Отцу тоже нормально, предкам тоже нормально, не знаю, но, наверное, в целом нормально.
たぶん だいたいOKです
Наверное, в целом, нормально.
麺の茹で加減なんとなくだけど ワタクシ的にはだいたいOKです
Лапша сварена как-то так, но мне, в целом, нормально.
掃除機かけたのなんとなくだけど ワタクシ的にはだいたいOKです
Убрался как-то так, но мне, в целом, нормально.
栄養バランスなんとなくだけど ワタクシ的にはだいたいOKです
Сбалансированное питание как-то так, но мне, в целом, нормально.
人生設計なんとなくだけど 楽しく生きてりゃいいでしょう カモン
Планы на жизнь как-то так, главное жить весело, давай!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOK だいたいOK Yeah
В целом, нормально, в целом, нормально, да!
だいたいOKです
В целом, нормально.
たぶん絶対
Наверное, точно,
先輩的にもだいたいOKです 同僚的にもだいたいOKです
Старшим коллегам тоже в целом нормально, коллегам тоже в целом нормально.
課長もOKです 部長もOKです 取締役もだいたいOKです
Начальнику отдела нормально, начальнику управления нормально, члену правления тоже в целом нормально.
殿様的にもだいたいOKです 伯爵的にもだいたいOKです
Господину нормально, графу нормально.
なんでもOKです おそらくOKです あなたが良ければだいたいOKです
Всем нормально, вероятно, нормально, если тебе хорошо, то в целом нормально.
たぶん だいたいOKです
Наверное, в целом, нормально.
だいたいOKです
В целом, нормально.





Авторы: 大澤 敦史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.