Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
huton no naka kara detakunai
Ich will nicht aus dem Futon raus
朝
目が覚める
布団の中で起きる
Morgens,
ich
wache
auf,
richte
mich
im
Futon
auf
布団はあたたかくって
布団はやわらかい
Der
Futon
ist
so
schön
warm,
der
Futon
ist
weich
だけど朝だ起きなくちゃ
布団から出て
Aber
es
ist
Morgen,
ich
muss
aufstehen,
raus
aus
dem
Futon
なんだこりゃ寒い
布団から出られない
Was
soll
das,
es
ist
kalt!
Ich
kann
nicht
aus
dem
Futon
raus
そうだストーブつけて
部屋をあたためよう
Ach
ja!
Den
Ofen
anmachen,
das
Zimmer
aufwärmen
ひとまずスイッチつけに
布団から出よ
Erstmal,
um
den
Schalter
zu
betätigen,
raus
aus
dem
Futon
もう布団の中から出たくない
布団の外は寒すぎるから
Ich
will
einfach
nicht
mehr
aus
dem
Futon
raus,
weil
es
draußen
viel
zu
kalt
ist
布団の中から出たくない
布団の中はあたたかすぎるから
Ich
will
nicht
aus
dem
Futon
raus,
weil
es
drinnen
viel
zu
gemütlich
warm
ist
部屋
あたたまる
ストーブえらい
Das
Zimmer
wird
warm,
der
Ofen
ist
super
でもまだ問題がある
トイレに行きたい
Aber
es
gibt
noch
ein
Problem,
ich
muss
auf
die
Toilette
トイレは部屋の外だから
部屋から出よ
Die
Toilette
ist
außerhalb
des
Zimmers,
also
raus
aus
dem
Zimmer
わかってた
予想はついていた
Ich
wusste
es,
ich
hatte
es
geahnt
でも行かなければいけない
我慢の限界だ
Aber
ich
muss
gehen,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
不本意ではあるが
誠に遺憾だが
Widerwillig,
und
es
ist
wirklich
bedauerlich,
aber
愛しの布団を去って
トイレに行かなくちゃ
Ich
muss
meinen
geliebten
Futon
verlassen
und
auf
die
Toilette
gehen
ああこれからどれだけ
試練が待っているのだろう
Ach,
wie
viele
Prüfungen
warten
wohl
noch
auf
mich
越えていかなくちゃ
わかっているけど
けど
けど
Ich
muss
sie
überwinden,
ich
weiß
es,
aber,
aber,
aber
布団の中から出たくない
トイレの方が来たらいいのに
Ich
will
nicht
aus
dem
Futon
raus,
wenn
doch
nur
die
Toilette
zu
mir
käme
布団の中から出たくない
布団の中にすべてあればいいのに
Ich
will
nicht
aus
dem
Futon
raus,
wenn
doch
nur
alles
im
Futon
wäre
それでも
行かなくちゃいけない
Trotzdem
muss
ich
gehen
立ち上がれ
布団の中から
Steh
auf!
Raus
aus
dem
Futon!
布団の中から出てえらい
寒い世界に立ち向かって
Stark,
dass
ich
aus
dem
Futon
raus
bin
und
mich
der
kalten
Welt
stelle
布団の中から出てえらい
布団の外は寒すぎるから
Stark,
dass
ich
aus
dem
Futon
raus
bin,
obwohl
es
draußen
viel
zu
kalt
ist
布団の中から出てえらい
布団の中はあたたかすぎるから
Stark,
dass
ich
aus
dem
Futon
raus
bin,
obwohl
es
drinnen
viel
zu
gemütlich
warm
ist
朝
目が覚める
布団の中で起きる
Morgens,
ich
wache
auf,
richte
mich
im
Futon
auf
布団の外に旅立って
いちにちが始まる
Ich
breche
auf,
raus
aus
dem
Futon,
der
Tag
beginnt
いちにち終わったら
いちにち疲れたら
Wenn
der
Tag
vorbei
ist,
wenn
ich
vom
Tag
müde
bin
あたたかい
やわらかい
布団が待っている
wartet
der
warme,
weiche
Futon
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大澤 敦史, 大澤 敦史
Альбом
冬盤
дата релиза
24-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.