Текст и перевод песни Ucyll - Super Sweet 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Sweet 16
Супер Сладкие 16
Y'a
mon
cerveau
dans
une
boîte
'vec
des
piques
dedans
Мой
мозг
в
коробке,
а
в
ней
торчат
гвозди,
Et
y'a
c'mec
'vec
un
taser
qui
dit
reste
dedans
И
какой-то
парень
с
электрошокером
говорит:
«Сиди
смирно!»
J'crois
ce
mec,
c'est
moi,
c'est
grave
Кажется,
этот
парень
— это
я,
это
жесть.
J'sais
pas,
si
j'veux
l'buter
ou
qu'il
reste
devant
Я
не
знаю,
пристрелить
его
или
пусть
стоит.
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
face
à
tout
le
monde
Мне
трудно
говорить
то,
что
думаю,
при
всех,
Du
mal
à
faire
des
choix
quand
y'a
tout
l'monde
Трудно
делать
выбор,
когда
все
вокруг.
318
face
à
tout
l'monde
c'est
pas
une
disquette
318
на
глазах
у
всех
— это
не
шуточки,
Quand
y'a
tout
l'monde
j'voudrais
disparaître
un
peu
comme
Christelle
Когда
все
вокруг,
я
хочу
раствориться,
как
Кристина.
Du
mal
à
dire
les
choses
face
à
tout
le
monde
Мне
трудно
говорить
то,
что
думаю,
при
всех,
Du
mal
à
faire
des
choix
quand
y'a
tout
l'monde
Трудно
делать
выбор,
когда
все
вокруг.
318
face
à
tout
l'monde
c'est
pas
une
disquette
318
на
глазах
у
всех
— это
не
шуточки,
Quand
y'a
tout
l'monde
j'voudrais
disparaître
un
peu
comme
Christelle
Когда
все
вокруг,
я
хочу
раствориться,
как
Кристина.
À
mon
super
sweet
sixteen,
j'voulais
un
pétard
На
свои
супер
сладкие
шестнадцать
я
хотел
устроить
переполох,
Buter
ces
têtards
ou
juste
faire
le
mec
Поставить
этих
кретинов
на
место
или
просто
побыть
крутым,
Résultat
est
le
même,
t'es
juste
un
ré-ta
Результат
один
и
тот
же,
ты
всего
лишь
ре-бе-
Beuni
prend
un
petit
lexo
Гюльчатай,
открой
личико,
Avec
de
l'eau
ou
d'autres
trucs
si
c'est
samedi
soir
С
водичкой
или
чем-то
покрепче,
если
сегодня
суббота,
J'voudrais
partir
sur
d'autres
trucs
mais
il
est
11h
Я
бы
хотел
переключиться
на
что-то
другое,
но
уже
11,
Mais
là
j'suis
tout
seul
chez
moi
'vec
des
trucs
qu'existent
pas
Но
я
тут
совсем
один
дома,
и
вижу
всякую
дичь,
Maman,
j'vois
des
trucs
qu'existent
pas
Мам,
я
вижу
всякую
дичь,
Comme
ma
kichta
pleine
ou
juste
remplir
une
petite
salle
Например,
как
набиваю
карманы
деньгами
или
собираю
полный
зал.
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
face
à
tout
le
monde
Мне
трудно
говорить
то,
что
думаю,
при
всех,
Du
mal
à
faire
des
choix
quand
y'a
tout
l'monde
Трудно
делать
выбор,
когда
все
вокруг.
318
face
à
tout
l'monde
c'est
pas
une
disquette
318
на
глазах
у
всех
— это
не
шуточки,
Quand
y'a
tout
l'monde
j'voudrais
disparaître
un
peu
comme
Christelle
Когда
все
вокруг,
я
хочу
раствориться,
как
Кристина.
Du
mal
à
dire
les
choses
face
à
tout
le
monde
Мне
трудно
говорить
то,
что
думаю,
при
всех,
Du
mal
à
faire
des
choix
quand
y'a
tout
l'monde
Трудно
делать
выбор,
когда
все
вокруг.
318
face
à
tout
l'monde
c'est
pas
une
disquette
318
на
глазах
у
всех
— это
не
шуточки,
Quand
y'a
tout
l'monde
j'voudrais
disparaître
un
peu
comme
Christelle
Когда
все
вокруг,
я
хочу
раствориться,
как
Кристина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cronksss, Lenoir, Ucyll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.