Текст и перевод песни Udaya Sri - Amathala Aye Amathala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amathala Aye Amathala
Зачем ты снова звонишь?
ඇයි
මේ
ආයෙ
අමතලා...
දෙන්නේ
හේතු
කාරනා...
Зачем
ты
снова
звонишь?
Зачем
приводишь
доводы?
ජිවිතේ
මාගෙ
අවුලුවා...
කෙලෙසදෝ
ඉන්නෙ
හිනැහිලා...
Ты
разрушила
мою
жизнь…
как
ты
можешь
улыбаться?
ඇයි
මා
තනිකලේ
නැතිවදෝ
ළය
උණු
වුනේ...
Почему
я
не
могу
быть
один,
почему
моё
сердце
горит?
අමතලා
ආයෙ
අමතලා
පාරනා
වේදනා...
Не
звони
мне
больше,
не
береди
старые
раны…
අමතක
කරගන්නට
ඒ
මතකය
අපමණ
වෙර
දැරුවා
Я
пытался
забыть
эти
воспоминания,
прилагал
нечеловеческие
усилия.
ඒ
හැම
මොහොතෙම
ඇසිපිය
සැලුවම
යළි
ඔබ
සිහිවෙනවා...
Но
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя
снова…
වෙන්
වූ
දින
එසේ
එලිවුනේ
නෑ
රැය
මගේ
В
тот
день,
когда
мы
расстались,
моя
ночь
так
и
не
закончилась.
අමතලා
ආයෙ
අමතලා
පාරනා
වේදනා
Не
звони
мне
больше,
не
береди
старые
раны…
මැලවුනු
හිත
ලග
හදවත
රිද්මේ
තවදුරටත්
තිබුනා...
В
моем
увядшем
сердце
ритм
все
еще
бился…
සෙනෙහස
ගැබුරේ
ඔබ
නැති
පතුලේ
අදුරට
හුරු
වූවා...
Моя
любовь
к
тебе
была
глубокой,
но
без
тебя
я
привык
к
темноте…
පෙර
දිනේ
හුරු
ලෙසේ
ආවෙ
ඇයි
සවනට
මගේ
Почему
ты
позвонила,
как
раньше?
අමතලා
ආයෙ
අමතලා
පාරනා
වේදනා...
Не
звони
мне
больше,
не
береди
старые
раны…
ඇයි
මේ
ආයෙ
අමතලා...
දෙන්නේ
හේතු
කාරනා...
Зачем
ты
снова
звонишь?
Зачем
приводишь
доводы?
ජිවිතේ
මාගෙ
අවුලුවා...
කෙලෙසදෝ
ඉන්නෙ
හිනැහිලා...
Ты
разрушила
мою
жизнь…
как
ты
можешь
улыбаться?
ඇයි
මා
තනිකලේ
නැතිවදෝ
ළය
උණු
වුනේ...
Почему
я
не
могу
быть
один,
почему
моё
сердце
горит?
අමතලා
ආයෙ
අමතලා
පාරනා
වේදනා...
Не
звони
мне
больше,
не
береди
старые
раны…
ආදරණීය
සංකල්පනා
Любовные
мысли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.