Udbhav - Jaadui Ghadi (feat. Kuns) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udbhav - Jaadui Ghadi (feat. Kuns)




Jaadui Ghadi (feat. Kuns)
Волшебные часы (совместно с Kuns)
I'll tell you
Я расскажу тебе
I'll tell you what its like
Я расскажу тебе, каково это
Its like uh
Это как, э-э
(All these feelings)
(Все эти чувства)
Its like uh
Это как, э-э
(It just makes you feel blue)
(Это просто делает тебя грустным)
Meri jaadui ghadi
Мои волшебные часы
Le jaye mujhe kahin bhi
Унесут меня куда угодно
Na main lazmi
Не обязательно мне
De kar ke dil hai khareedi
Отдавать сердце, которое я купил
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Le jaye mujhe kahin bhi
Унесут меня куда угодно
Na main lazmi
Не обязательно мне
De kar ke dil hai khareedi
Отдавать сердце, которое я купил
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Sui mere paas bhi na lana
Стрелки ко мне не подноси
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Sui mere paas bhi na lana
Стрелки ко мне не подноси
Shuru karu toh kahan se
С чего бы мне начать
Badan dard, khaase ye gardan
Боль в теле, кашель, эта шея
Sambhaale na burden mera
Не справляется с моим бременем
Sar hi hai mera ghar
Моя голова - мой дом
Baitha hu main aangan mein
Сижу я во дворе
Barsa baadal, kyu tarsa mera
Дождь льет, почему я тоскую
Mann to pagal keeda
Ум словно безумный червь
Chain mein pata peeda
В цепи чувствую боль
Garmiyo mein bira
Летом пиво
Beedi kaise pee raha
Как я курю биди
Chaat masala kheera
Огурец с чаат масала
Gand mein meri heera
В моей заднице алмаз
Chauda mera seena
Моя грудь четырнадцать
Maane na kaminapan
Не признаю низости
Zyada socha jeena band
Много думал, жизнь остановилась
Chhat se kood jana tha mujhe
Мне нужно было прыгнуть с крыши
Sukoon paana tha
Найти покой
Jeevan to bas bahana
Жизнь - это просто предлог
Rago ke do rasaayan
Две химические реакции в венах
Mann khanke payal
Сердце звенит как браслеты
Par ko rakhu saaf
Но я держу перья чистыми
To mitt te rahein paap
Чтобы смыть грехи
Apne aap hi raaste bane
Сами собой пути проложились
Ret mein haanfte chale
Смеясь, иду по песку
Din mein raat dikha de
Днем покажи мне ночь
Parche ghaas chara dein
Листки, трава, корм дай
Charche is prakaar
Разговоры такого рода
Kuns ko sex kara dein
Займись сексом с Кунс
Nanku chaand laga de
Прикрепи кривую луну
Karun gaandfaad
Я устрою анальный разрыв
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Sui mere paas bhi na lana
Стрелки ко мне не подноси
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Sui mere paas bhi na lana
Стрелки ко мне не подноси
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Sui mere paas bhi na lana
Стрелки ко мне не подноси
Door se mujhe samay batana
Скажи мне время издалека
Door se mujhe samay batana babes
Скажи мне время издалека, детка
Agla maseeha kaun hai
Кто следующий мессия
Mujhe ye bata na?
Скажи мне?
Jo soch ke pare hai usse sabse milana
Того, кто мыслит за пределами, познакомь со всеми
Raat ke andhere mein ab mile na ujaala
В ночной тьме теперь не найти света
Diwale pe Diwala
Банкрот на Дивали
Feeka hai niwala
Кусок пресный
Jin mera naam hai
Джинн - мое имя
Zindagi ye fokat lage
Жизнь кажется напрасной
Dhue ki tarah main jeevit hua
Как дым, я ожил
Tujhe naukar lage
Ты кажешься мне служанкой
Ghisse hue chiraag kyuki
Потому что потертая лампа
Har roz daaka dale
Каждый день грабит
Aankho mein hai raushni
В глазах есть свет
Phir parde kyu dale pade
Тогда зачем вешать занавески
Bhaanp lenge kundli ye khade khade
Поймут гороскоп стоя на месте
Bhaag ja samaaj kare kaamna
Беги, общество желает
Baarish hone ki poori poori hai sambhaavna
Высока вероятность дождя
Zindagi jo beet gayi
Жизнь, которая прошла
Badhe na ye aatma
Не взрастила эту душу
Karo uska khaatma
Покончи с ней
Jo chala aa raha saalo se
С тем, что тянется годами
Bane ye mahaatma
Стань этим Махатмой
Abhi meri baat maan
Сейчас послушай меня
Teri hai ye daastaan
Это твоя история
Charo taraf koodedaan
Кругом мусорные баки
Leke chale aan baan
Возьми лук и стрелы
Kya hai tera khaandaan?
Что за твой род?
Shaandaar shaandaar
Великолепный, великолепный
Sunne me aya jo ameer vo ameer
Слышал, что богатый тот, кто богатый
Jo fakeer vo fakeer
Кто бедный, тот бедный
Bikhari ka beta bane bikhari na koi veer
Сын нищего становится нищим, нет у него героя
Dohe ye kabeer
Эти куплеты Кабира
Mujhe na pata ki main hoon kaun
Я не знаю, кто я
Lekin hoon na main shareer
Но я же тело
Aakhir mein to banoge zameen
В конце концов, станешь землей
Meri jaadui ghadi
Мои волшебные часы
Vash mein tum baje jab ye been
В твоей власти, когда звучит эта вина
Kati ye patang kyuki de di maine dheel
Разрезал этого воздушного змея, потому что ослабил нить
Akaash mein vo behti chali
В небе он летит
Jaise ho koi cheel
Как орел
Teri ye zameen
Твоя эта земля
Aur tu bhi sehensheel
И ты тоже терпеливый
Deta tu hai sab humein kara hai zaleel
Ты все нам даешь, унизил
Teri ye zameen
Твоя эта земля
Aur tu bhi sehensheel
И ты тоже терпеливый
Deta tu hai sab humein kara hai zaleel
Ты все нам даешь, унизил
Dekha maine sab, meri jaadui ghadi
Я все видел, мои волшебные часы
Dekha maine sab, meri jaadui ghadi
Я все видел, мои волшебные часы
(Have you ever been blue though?)
(Тебе когда-нибудь было грустно?)
(All these feelings)
(Все эти чувства)
(It just makes you feel blue)
(Это просто делает тебя грустным)
Meri jaadui ghadi
Мои волшебные часы
Le jaye mujhe kahin bhi
Унесут меня куда угодно
Na main lazmi
Не обязательно мне
De kar ke dil hai khareedi
Отдавать сердце, которое я купил
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Le jaye mujhe kahin bhi
Унесут меня куда угодно
Na main lazmi
Не обязательно мне
De kar ke dil hai khareedi
Отдавать сердце, которое я купил
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
(All these feelings)
(Все эти чувства)
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы
Jaadui ghadi
Волшебные часы





Авторы: Raghav Mittal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.