Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koshish
hai
bas,
socha
hai
ye
Es
ist
nur
ein
Versuch,
das
habe
ich
gedacht
Jaisa
hoon
main,
waisa
hai
ye
So
wie
ich
bin,
so
ist
es
Sochu
ki
hoon
kaisa
main
Ich
überlege,
wie
ich
bin
Main
batua
hoon
aur
paisa
hai
ye
Ich
bin
die
Brieftasche
und
das
ist
das
Geld
Chirkut
figure
sa
Wie
eine
zerlumpte
Gestalt
Biskut
pakadta
Halte
einen
Keks
Split
tea
cutting
Halbe
Tasse
Tee
schlürfend
Main
phirta
susudta
Ich
laufe
schnüffelnd
umher
Sikha
tu
tujhko
kismat
pe
chalna
Du
hast
dich
gelehrt,
auf
das
Schicksal
zu
vertrauen
Magic
ghadi
ke
kab
cell
badalna
Wann
die
Batterie
der
magischen
Uhr
zu
wechseln
ist
Tujhe
jaanu
na
main
Ich
kenne
dich
nicht
Mujhe
jaane
hai
tu
Du
kennst
mich
Tujhe
jaane
na
du
Ich
lasse
dich
nicht
gehen
Pehchaane
hai
tu
Du
erkennst
mich
Obtuse
karne
khade
cute
angle
Süße
Winkel
stehen
da,
um
stumpf
zu
werden
Sangam
ke
hisse
hum
Wir
sind
Teile
des
Zusammenflusses
Full
surrender
Vollständige
Hingabe
Nahi
maane
phir
se
Wenn
du
wieder
nicht
zustimmst
Dikhla
du
tujhko
wahi
Zeige
ich
dir
dasselbe
wieder
Kehta
jo
tu
hoon
main
Was
du
sagst,
das
bin
ich
Pyas
aisi
lagi
Solch
ein
Durst
entstand
Sochiye
ye
tumhe
chahiye
ki
nahi
Überleg,
ob
du
das
willst
oder
nicht
Dekho
duniya
ise
dhundhe
chaahe
kahin
Schau,
die
Welt
sucht
danach,
egal
wo
Tujhsa
na
karishma
Kein
Wunder
wie
dich
Maine
dekha
kahin
Habe
ich
irgendwo
gesehen
Itraati
hai
kaafi
Du
gibst
ziemlich
an
Par,
par
main
behka
nahi
Aber,
aber
ich
ließ
mich
nicht
verführen
Teri
aankhon
se
keh
du
Lass
es
mich
dir
in
die
Augen
sagen
Baby
yeh
mera
pesha
nahi
bas
Baby,
das
ist
nicht
nur
mein
Beruf,
sondern
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Main
baitha
yahin
Ich
sitze
genau
hier
Har
ghante
paani
peena
hai
Jede
Stunde
Wasser
trinken
Yeh
jeevan
humko
jeena
hai
Dieses
Leben
müssen
wir
leben
Insaan
bada
kameena
hai
Der
Mensch
ist
sehr
gemein
Par
jeevan
hai
toh
jeena
hai
Aber
wenn
es
Leben
gibt,
muss
man
leben
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Tinka
chhupa
main
teri
daadhi
mein
Ich
bin
ein
Halm,
versteckt
in
deinem
Schatten
Laundiyan
ghumaati
mujhe
gaadi
mein
Mädchen
fahren
mich
im
Auto
herum
Pleatein
du
saja
main
teri
saadi
mein
Ich
ordne
die
Falten
deines
Saris
Sapne
dikhata
vo
bhi
bhaade
ke
Zeige
Träume,
und
die
auch
noch
zur
Miete
Kathina
ka
dost
Freund
der
Schwierigkeit
Uncleon
ka
josh
Der
Eifer
der
Onkel
Botalon
mein
hosh
Bewusstsein
in
Flaschen
Birthday
partiyon
ka
host
Gastgeber
von
Geburtstagsfeiern
Didion
ke
honth
Die
Lippen
der
älteren
Schwestern
(Didis)
Shuddhi
ki
soch
Gedanke
der
Reinheit
Pant
v
coat
Hose
und
Mantel
Koshish
hai
bas
socha
hai
ye
Es
ist
nur
ein
Versuch,
das
habe
ich
gedacht
Jaisa
hoon
main
waisa
hai
ye
So
wie
ich
bin,
so
ist
es
Sochu
ki
hoon
kaisa
main
Ich
überlege,
wie
ich
bin
Main
batua
hoon
aur
paisa
hai
ye
Ich
bin
die
Brieftasche
und
das
ist
das
Geld
Usey
jaanu
na
main
Ich
kenne
sie
nicht
Mujhe
jaane
hai
vo
Sie
kennt
mich
Mujhe
jaane
na
de
Sie
lässt
mich
nicht
gehen
Pehchaane
hai
vo
Sie
erkennt
mich
Drishti
samajhta
Sie
versteht
die
Sichtweise
Shraddha
ka
phal
tha
War
die
Frucht
des
Glaubens
Bheja
idhar
ki
hal
kar
samasya
Hierher
gesandt,
um
das
Problem
zu
lösen
Nahi
maanu
phir
bhi
Trotzdem
stimme
ich
nicht
zu
Dikhlata
mujhko
wahi
Sie
zeigt
mir
dasselbe
Kehta
jo
vo
hoon
main
Was
sie
sagt,
das
bin
ich
Aas
aisi
lagi
Solche
Hoffnung
entstand
Sochu
ab
ye
mujhe
chaahiye
ki
nahi
Jetzt
überlege
ich,
ob
ich
das
will
oder
nicht
Dekhu
duniya,
isey
dhundhe
chaahe
kahin
Ich
sehe
die
Welt,
sie
sucht
danach,
egal
wo
Tujhsa
na
karishma
Kein
Wunder
wie
dich
Maine
dekha
kahin
Habe
ich
irgendwo
gesehen
Itraati
hai
kaafi
Du
gibst
ziemlich
an
Par,
par
main
behka
nahi
Aber,
aber
ich
ließ
mich
nicht
verführen
Teri
aankhon
se
keh
du
Lass
es
mich
dir
in
die
Augen
sagen
Baby
yeh
mera
pesha
nahi
bas
Baby,
das
ist
nicht
nur
mein
Beruf,
sondern
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
par
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden,
aber
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Har
ghante
paani
peena
hai
Jede
Stunde
Wasser
trinken
Ye
jeevan
humko
jeena
hai
Dieses
Leben
müssen
wir
leben
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Insaan
bada
kameena
hai
Der
Mensch
ist
sehr
gemein
Par
jeevan
hai
toh
jeena
hai
Aber
wenn
es
Leben
gibt,
muss
man
leben
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mujhsa
na
milega
kahin
So
einen
wie
mich
wirst
du
nirgends
finden
Mehndi
hi
toh
henna
hai
Mehndi
ist
doch
Henna
Duniya
mein
humko
rehna
hai
In
der
Welt
müssen
wir
leben
Bola
na
ja
sakta
jo
Was
nicht
gesagt
werden
kann
Sab
vo
humko
kehna
hai
All
das
müssen
wir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udbhav Acharya
Альбом
Yati
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.