Udbhav - Saadhak - перевод текста песни на немецкий

Saadhak - Udbhavперевод на немецкий




Saadhak
Der Suchende
Dhundhein meri aankhein teri woh kawwali
Meine Augen suchen deine Qawwali,
Jo tu gaati thi mere nashe se door bhaagne ko
Die du sangst, um meinem Rausch zu entfliehen.
Chahti rahi tu apne dukh baantne ko
Du wolltest immer dein Leid teilen,
Jaan ne ko, mujhe jaan se maarne ko
Mich kennenlernen, mich umbringen.
Main bhi kya karu chaaron taraf andhera tha
Was soll ich tun, überall war Dunkelheit.
Ajab basera tha, samay tha na vo mera tha
Es war eine seltsame Bleibe, die Zeit war nicht meine.
Kaash hoti tu thodi aur bas meri tarah
Wärst du doch nur ein bisschen mehr wie ich.
Karwat ki parli taraf savera tha
Auf der anderen Seite des Bettes war der Morgen.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Ich suchte in deinen Augen jenen Himmel,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Den ich nirgends fand, ich sah ihn nicht, sah ihn nicht.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Was für eine Krankheit ist meine, was mein war, blieb nicht.
Mera tu hi thikana
Du bist mein einziger Zufluchtsort.
Kya keemat hai tere aur mere iss saath ki
Was ist der Wert unseres Zusammenseins,
In sab jazbaat ki
All dieser Gefühle?
Haathon ki lakeerein sapaat, saari taraf se mile dabaav
Die Linien der Hände sind glatt, von allen Seiten Druck,
Bana main dhokhebaaz
Wurde ich zum Betrüger.
Jhaank mere sheeshe mein raakh, ek mirage
Schau in meinen Spiegel, Asche, eine Fata Morgana.
Aaja sun mere ghatiya mazaak
Komm, hör meine schlechten Witze.
Its my B'day, got gifts and a BJ
Its my B'day, got gifts and a BJ
Truth is UD Boy just feels lost
Die Wahrheit ist, UD Boy fühlt sich einfach verloren.
Kalla hai vo poore se baserey mein
Er ist allein in der ganzen Bleibe.
Milna hai toh milna tum akele mein
Wenn du ihn treffen willst, triff ihn allein.
Isey pata na, ye sab bahana
Er weiß es nicht, das ist alles eine Ausrede.
Isey bacha lena tum
Rette ihn, du.
Bebas hai vo baitha hai andhere mein
Er ist hilflos, sitzt im Dunkeln.
Sabhi toh hamesha se mazey hi le rahe
Alle haben sich doch schon immer nur amüsiert.
Jale zamana, tumne jaana
Soll die Welt brennen, du hast erkannt,
Hai jo khazana yeh gum
Welcher Schatz dieser Kummer ist.
Yeh gum
Dieser Kummer.
Hai jo khazana, Hai jo khazana yeh gum
Der Schatz, der da ist, der Schatz, der da ist, dieser Kummer.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Ich suchte in deinen Augen jenen Himmel,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Den ich nirgends fand, ich sah ihn nicht, sah ihn nicht.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Was für eine Krankheit ist meine, was mein war, blieb nicht.
Mera tu hi thikana
Du bist mein einziger Zufluchtsort.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Ich suchte in deinen Augen jenen Himmel,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Den ich nirgends fand, ich sah ihn nicht, sah ihn nicht.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Was für eine Krankheit ist meine, was mein war, blieb nicht.
Mera tu hi thikana
Du bist mein einziger Zufluchtsort.





Авторы: Udbhav Acharya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.