Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aş
vrea
să
fiu
şi
eu
ca
tine
Ich
wünschte,
ich
wäre
auch
wie
du
Indiferent
e
cel
mai
bine
Gleichgültig
ist
am
besten
Nu-ţi
pasă
de
nimic
Dir
ist
alles
egal
Tu
n-ai
timp
de
iubit
Du
hast
keine
Zeit
zu
lieben
Ce
pot
să
fac,
să
zic
Was
kann
ich
tun,
was
sagen
Şi
fără
jena-ţi
arăţi
faţa
Und
ohne
Scheu
zeigst
du
dein
Gesicht
Cât
de
Titanic
eu,
tu
tot
de
gheaţă
Ich
bin
so
Titanic,
du
immer
noch
aus
Eis
Măcar
o
lacrimă
Wenigstens
eine
Träne
Un
pic
de
patimă
Ein
bisschen
Leidenschaft
Dar
nu,
nu,
tu
nu
Aber
nein,
nein,
du
nicht
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Ich
halte
auch
die
andere
Wange
hin,
wenn
du
schlägst
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Zu
viel
Gewalt
hier
im
Paradies
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Denn
was
das
Lieben
betrifft,
sie
liebten
sich
wohl
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
und
Eva
stritten
sich
nicht
oft
Ce
farmec
are
viaţa
noastră
Welchen
Charme
hat
unser
Leben
Arunci
cu
sentimente
pe
fereastă
Du
wirfst
Gefühle
aus
dem
Fenster
Oare
când
ţi-ai
pierdut
sufletul
a
durut
Ob
es
weh
tat,
als
du
deine
Seele
verloren
hast
Dar
tu
de
la
început
nu
la-i
avut
Aber
du
hattest
von
Anfang
an
keine
Şi
dacă
pleci
să
iei
şi
patul
Und
wenn
du
gehst,
nimm
auch
das
Bett
mit
Oricum,
îl
împărţeai
de
mult
cu
altul
Du
hast
es
sowieso
schon
längst
mit
einem
anderen
geteilt
Să
iei
şi
pernele,
cu
amintirile
Nimm
auch
die
Kissen,
mit
den
Erinnerungen
Dar
lasă
toate
regretele
pe
masă
Aber
lass
all
das
Bedauern
auf
dem
Tisch
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Ich
halte
auch
die
andere
Wange
hin,
wenn
du
schlägst
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Zu
viel
Gewalt
hier
im
Paradies
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Denn
was
das
Lieben
betrifft,
sie
liebten
sich
wohl
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
und
Eva
stritten
sich
nicht
oft
Când
m-ai
pierdut,
ştiu,
erai
pe
Instagram
Als
du
mich
verloren
hast,
weiß
ich,
warst
du
auf
Instagram
Te
agăţa
cu
replici,
e
noul
meu
duşman
Er
hat
dich
mit
Sprüchen
angemacht,
er
ist
mein
neuer
Feind
În
loc
să
fii
aici,
erai
mereu
cu
el
afară
Anstatt
hier
zu
sein,
warst
du
immer
mit
ihm
unterwegs
Pentru
ce
ai
făcut,
meriţi
pedeapsa
capitală
Für
das,
was
du
getan
hast,
verdienst
du
die
Todesstrafe
Oricum,
mă
săturasem
de
atâta
dramă
Ich
hatte
sowieso
genug
von
diesem
ganzen
Drama
Când
mă
puneai
să
îţi
plătesc
la
suflet
vamă
Als
du
mich
dazu
brachtest,
Zoll
für
deine
Seele
zu
zahlen
Adio,
vreau
să
ştii,
mai
singur
m-am
simţit
cu
tine
Auf
Wiedersehen,
ich
will,
dass
du
weißt,
ich
habe
mich
mit
dir
einsamer
gefühlt
Decât
atunci
când
eram
doar
eu
şi
cu
mine
Als
damals,
als
ich
nur
mit
mir
allein
war
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Ich
halte
auch
die
andere
Wange
hin,
wenn
du
schlägst
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Zu
viel
Gewalt
hier
im
Paradies
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Denn
was
das
Lieben
betrifft,
sie
liebten
sich
wohl
Adam
şï
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
und
Eva
stritten
sich
nicht
oft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ropcea, Marius Marian Ivancea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.