Uddi - Adam Is Eva - перевод текста песни на немецкий

Adam Is Eva - Uddiперевод на немецкий




Adam Is Eva
Adam ist Eva
vrea fiu şi eu ca tine
Ich wünschte, ich wäre auch wie du
Indiferent e cel mai bine
Gleichgültig ist am besten
Nu-ţi pasă de nimic
Dir ist alles egal
Tu n-ai timp de iubit
Du hast keine Zeit zu lieben
Ce pot fac, zic
Was kann ich tun, was sagen
Şi fără jena-ţi arăţi faţa
Und ohne Scheu zeigst du dein Gesicht
Cât de Titanic eu, tu tot de gheaţă
Ich bin so Titanic, du immer noch aus Eis
Măcar o lacrimă
Wenigstens eine Träne
Un pic de patimă
Ein bisschen Leidenschaft
Dar nu, nu, tu nu
Aber nein, nein, du nicht
Întorc şi celălalt obraz când dai
Ich halte auch die andere Wange hin, wenn du schlägst
Prea multă violenţă aici, în rai
Zu viel Gewalt hier im Paradies
de iubit, parcă se cam iubeau
Denn was das Lieben betrifft, sie liebten sich wohl
Adam şi Eva nu prea se certau
Adam und Eva stritten sich nicht oft
X2
X2
Ce farmec are viaţa noastră
Welchen Charme hat unser Leben
Arunci cu sentimente pe fereastă
Du wirfst Gefühle aus dem Fenster
Oare când ţi-ai pierdut sufletul a durut
Ob es weh tat, als du deine Seele verloren hast
Dar tu de la început nu la-i avut
Aber du hattest von Anfang an keine
Şi dacă pleci iei şi patul
Und wenn du gehst, nimm auch das Bett mit
Oricum, îl împărţeai de mult cu altul
Du hast es sowieso schon längst mit einem anderen geteilt
iei şi pernele, cu amintirile
Nimm auch die Kissen, mit den Erinnerungen
Dar lasă toate regretele pe masă
Aber lass all das Bedauern auf dem Tisch
Întorc şi celălalt obraz când dai
Ich halte auch die andere Wange hin, wenn du schlägst
Prea multă violenţă aici, în rai
Zu viel Gewalt hier im Paradies
de iubit, parcă se cam iubeau
Denn was das Lieben betrifft, sie liebten sich wohl
Adam şi Eva nu prea se certau
Adam und Eva stritten sich nicht oft
X2
X2
Când m-ai pierdut, ştiu, erai pe Instagram
Als du mich verloren hast, weiß ich, warst du auf Instagram
Te agăţa cu replici, e noul meu duşman
Er hat dich mit Sprüchen angemacht, er ist mein neuer Feind
În loc fii aici, erai mereu cu el afară
Anstatt hier zu sein, warst du immer mit ihm unterwegs
Pentru ce ai făcut, meriţi pedeapsa capitală
Für das, was du getan hast, verdienst du die Todesstrafe
Oricum, săturasem de atâta dramă
Ich hatte sowieso genug von diesem ganzen Drama
Când puneai îţi plătesc la suflet vamă
Als du mich dazu brachtest, Zoll für deine Seele zu zahlen
Adio, vreau ştii, mai singur m-am simţit cu tine
Auf Wiedersehen, ich will, dass du weißt, ich habe mich mit dir einsamer gefühlt
Decât atunci când eram doar eu şi cu mine
Als damals, als ich nur mit mir allein war
Întorc şi celălalt obraz când dai
Ich halte auch die andere Wange hin, wenn du schlägst
Prea multă violenţă aici, în rai
Zu viel Gewalt hier im Paradies
de iubit, parcă se cam iubeau
Denn was das Lieben betrifft, sie liebten sich wohl
Adam şï Eva nu prea se certau
Adam und Eva stritten sich nicht oft





Авторы: Andrei Ropcea, Marius Marian Ivancea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.