Текст и перевод песни Uddi - Adam Si Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aş
vrea
să
fiu
şi
eu
ca
tine
I
wish
I
could
be
like
you
Indiferent
e
cel
mai
bine
Indifference
is
the
best
Nu-ţi
pasă
de
nimic
You
care
about
nothing
Tu
n-ai
timp
de
iubit
You
have
no
time
for
lovers
Ce
pot
să
fac,
să
zic
What
can
I
do,
what
can
I
say
Şi
fără
jena-ţi
arăţi
faţa
And
you
show
your
face
without
shame
Cât
de
Titanic
eu,
tu
tot
de
gheaţă
As
Titanic
as
I
am,
you're
still
as
cold
as
ice
Măcar
o
lacrimă
At
least
a
tear
Un
pic
de
patimă
A
little
passion
Dar
nu,
nu,
tu
nu
But
no,
no,
not
you
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
I
turn
the
other
cheek
when
you
hit
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Too
much
violence
here
in
paradise
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Because
of
love,
they
apparently
loved
each
other
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
and
Eve
didn't
really
argue
Ce
farmec
are
viaţa
noastră
What
a
charm
our
life
has
Arunci
cu
sentimente
pe
fereastă
You
throw
feelings
out
the
window
Oare
când
ţi-ai
pierdut
sufletul
a
durut
I
wonder
when
you
lost
your
soul,
did
it
hurt?
Dar
tu
de
la
început
nu
la-i
avut
But
you
never
had
one
to
begin
with
Şi
dacă
pleci
să
iei
şi
patul
And
if
you
leave,
take
the
bed
too
Oricum,
îl
împărţeai
de
mult
cu
altul
You've
been
sharing
it
with
someone
else
for
a
long
time
anyway
Să
iei
şi
pernele,
cu
amintirile
Take
the
pillows
too,
with
the
memories
Dar
lasă
toate
regretele
pe
masă
But
leave
all
the
regrets
on
the
table
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
I
turn
the
other
cheek
when
you
hit
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Too
much
violence
here
in
paradise
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Because
of
love,
they
apparently
loved
each
other
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
and
Eve
didn't
really
argue
Când
m-ai
pierdut,
ştiu,
erai
pe
Instagram
When
you
lost
me,
I
know
you
were
on
Instagram
Te
agăţa
cu
replici,
e
noul
meu
duşman
He
kept
you
on
the
hook
with
his
words,
he's
my
new
enemy
În
loc
să
fii
aici,
erai
mereu
cu
el
afară
Instead
of
being
here,
you
were
always
out
with
him
Pentru
ce
ai
făcut,
meriţi
pedeapsa
capitală
For
what
you've
done,
you
deserve
the
death
penalty
Oricum,
mă
săturasem
de
atâta
dramă
Anyway,
I'm
tired
of
all
the
drama
Când
mă
puneai
să
îţi
plătesc
la
suflet
vamă
When
you
made
me
pay
you
a
soul
toll
Adio,
vreau
să
ştii,
mai
singur
m-am
simţit
cu
tine
Goodbye,
I
want
you
to
know,
I
felt
more
alone
with
you
Decât
atunci
când
eram
doar
eu
şi
cu
mine
Than
when
it
was
just
me
and
myself
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
I
turn
the
other
cheek
when
you
hit
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Too
much
violence
here
in
paradise
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Because
of
love,
they
apparently
loved
each
other
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Adam
and
Eve
didn't
really
argue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Marian Ivancea, Andrei Ropcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.