Текст и перевод песни Uddi - Adam Si Eva
Aş
vrea
să
fiu
şi
eu
ca
tine
Я
хотел
бы
быть
таким
же,
как
ты.
Indiferent
e
cel
mai
bine
Что
бы
это
ни
было
лучше
Nu-ţi
pasă
de
nimic
Тебе
все
равно.
Tu
n-ai
timp
de
iubit
У
тебя
нет
времени
любить.
Ce
pot
să
fac,
să
zic
Что
я
могу
сделать,
скажем
Şi
fără
jena-ţi
arăţi
faţa
И
без
смущения
вы
показываете
свое
лицо
Cât
de
Titanic
eu,
tu
tot
de
gheaţă
Как
Титаник
Я,
вы
все
льда
Măcar
o
lacrimă
Хотя
бы
слезу.
Un
pic
de
patimă
Немного
рифма
Dar
nu,
nu,
tu
nu
Но
нет,
нет,
вы
не
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Я
поворачиваю
другую
щеку,
когда
вы
даете
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
на
небесах
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Как
будто
они
любили
друг
друга.
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
не
ссорились.
Ce
farmec
are
viaţa
noastră
Какое
очарование
имеет
наша
жизнь
Arunci
cu
sentimente
pe
fereastă
Вы
бросаете
чувства
в
окно
Oare
când
ţi-ai
pierdut
sufletul
a
durut
Когда
ты
потерял
душу,
было
больно
Dar
tu
de
la
început
nu
la-i
avut
Но
у
тебя
с
самого
начала
не
было
Şi
dacă
pleci
să
iei
şi
patul
И
если
ты
пойдешь
за
кроватью
Oricum,
îl
împărţeai
de
mult
cu
altul
В
любом
случае,
вы
делили
его
с
другим
Să
iei
şi
pernele,
cu
amintirile
Бери
подушки
с
воспоминаниями.
Dar
lasă
toate
regretele
pe
masă
Но
оставить
все
сожаления
на
столе
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Я
поворачиваю
другую
щеку,
когда
вы
даете
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
на
небесах
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Как
будто
они
любили
друг
друга.
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
не
ссорились.
Când
m-ai
pierdut,
ştiu,
erai
pe
Instagram
Когда
ты
потерял
меня,
я
знаю,
ты
был
на
Instagram
Te
agăţa
cu
replici,
e
noul
meu
duşman
Это
мой
новый
враг.
În
loc
să
fii
aici,
erai
mereu
cu
el
afară
Вместо
того,
чтобы
быть
здесь,
вы
всегда
были
с
ним
снаружи
Pentru
ce
ai
făcut,
meriţi
pedeapsa
capitală
За
то,
что
ты
сделал,
ты
заслужил
смертную
казнь.
Oricum,
mă
săturasem
de
atâta
dramă
В
любом
случае,
я
устала
от
такой
драмы.
Când
mă
puneai
să
îţi
plătesc
la
suflet
vamă
Когда
вы
заставляли
меня
платить
вам
таможню
Adio,
vreau
să
ştii,
mai
singur
m-am
simţit
cu
tine
Прощай,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
чувствовал
себя
одиноким
с
тобой.
Decât
atunci
când
eram
doar
eu
şi
cu
mine
Только
тогда,
когда
мы
с
тобой
были
одни.
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Я
поворачиваю
другую
щеку,
когда
вы
даете
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
на
небесах
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Как
будто
они
любили
друг
друга.
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
не
ссорились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Marian Ivancea, Andrei Ropcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.