Текст и перевод песни Udit Narayan feat. Mahalakshmi - Ae Ajnabi (From "Dil Se")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Ajnabi (From "Dil Se")
O Stranger (From "Dil Se")
Ho
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Tu
Kahin
Tukdone
Mein
Jeen
Rahi
Hai
You
are
living
in
pieces
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Roz
Roz
Resham
Si
Hawa
Aate
Jaate
Kehti
Hai
Bata
Every
day,
the
silken
wind
comes
and
goes
Resham
Si
Hawa
Kehti
Hai
Bata
The
silken
wind
says
tell
me
Vo
Jo
Doodh
Dhuli
Masoom
Kali
Where
is
that
innocent
bud
of
milk
and
dust
Vo
Hai
Kahan
Kahan
Hai
Where
is
it,
where
is
it
Vo
Roshni
Kahan
Hai
Vo
Jaansi
Kahan
Hai
Where
is
that
light,
where
is
that
passion
Main
Adhoora
Tu
Adhoori
Jee
Rahein
Hain
I
am
incomplete.
You
are
incomplete.
We
are
living
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Paakhi
Paakhi
Pardesi
O
Bird,
O
Foreign
Bird
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Tu
Kahin
Tukdone
Mein
Jeen
Rahi
Hai
You
are
living
in
pieces
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Tu
To
Nahin
Hai
Lekin
Teri
Muskurahatein
Hain
You
are
not
here,
but
your
smiles
are
Chehra
Nahin
Hai
Par
Teri
Aahatein
Hain
Your
face
is
not
here,
but
your
sighs
are
Tu
Hai
Kahan
Kahan
Hai
Where
are
you,
where
are
you
Tera
Nishaan
Kahan
Hai
Where
is
your
sign
Mera
Jahan
Kahan
Hai
Where
is
my
world
Main
Adhoora
Tu
Adhoori
Jee
Rahein
Hain
I
am
incomplete.
You
are
incomplete.
We
are
living
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Main
Yahan
Tukdon
Mein
Jee
Raha
Hoon
I
am
living
here
in
pieces
Tu
Kahin
Tukdone
Mein
Jeen
Rahi
Hai
You
are
living
in
pieces
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere
Aye
Ajnabi
Tu
Bhi
Kabhi
Aawaaz
De
Kahin
Se.
O
Stranger,
you
too,
sometimes,
call
out
to
me
from
somewhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.