Текст и перевод песни Udit Narayan & Mahalaxshmi - E Ajnabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ओ
पांखी
पांखी
परदेसी
О,
птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
तू
कहीं
टुकडो
में
जी
रही
है
Ты
где-то
живешь
по
кусочкам
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
रोज़
रोज़
रेशम
सी
हवा,
आते
जाते
कहेती
है
बता
Каждый
день
шелковистый
ветер,
прилетая
и
улетая,
шепчет,
расскажи
रेशम
सी
हवा
कहेती
है
बता
Шелковистый
ветер
шепчет,
расскажи
वोह
जो
दूध-धूलि
मासूम
कलि
वोह
है
कहाँ
कहाँ
है
Где
тот
невинный,
как
пылинка,
бутон,
где
он?
वोह
रौशनी
कहाँ
है,
वोह
जान-सी
कहाँ
है
Где
тот
свет,
где
та,
что
была
словно
жизнь
моя?
मैं
अधुरा
तू
अधूरी
जी
रही
है
Я
живу
неполноценно,
ты
живешь
неполноценно
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
तू
कहीं
टुकडो
में
जी
रही
है
Ты
где-то
живешь
по
кусочкам
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
पांखी
पांखी
परदेसी
Птичка,
птичка,
чужестранка
तू
तो
नहीं
है
लेकिन
तेरी
मुस्कुराहटें
है
Тебя
нет,
но
твоя
улыбка
здесь
चेहेरा
कही
नहीं
है
पर
तेरी
आहटें
है
Лица
нет,
но
твои
шаги
слышны
तू
है
कहाँ
कहाँ
है,
तेरा
निशान
कहाँ
है
Где
ты,
где
твой
след?
मेरा
जहाँ
कहाँ
है
Где
мой
мир?
मैं
अधुरा
तू
अधूरी
जी
रही
है
Я
живу
неполноценно,
ты
живешь
неполноценно
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
मैं
यहाँ
टुकड़ों
में
जी
रहा
हूँ
Я
здесь
живу
по
кусочкам
तू
कहीं
टुकडो
में
जी
रही
है
Ты
где-то
живешь
по
кусочкам
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
ऐ
अजनबी
तू
भी
कभी
आवाज़
दे
कहीं
से
Эй,
незнакомка,
отзовись
хоть
когда-нибудь,
откуда-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulzar, A. R. Rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.