Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jabse
hua
tere
nazdeek
hai
I
have
been
close
to
you
ever
since
Dil
ke
mohalle
main
sab
thik
hai
The
heart's
district
is
completely
fine
Jabse
hua
tere
nazdeek
hai
I
have
been
close
to
you
ever
since
Dil
ke
mohalle
main
sab
thik
hai
The
heart's
neighborhood
is
all
right
Zaraa
sa
kitabon
main
kam
dhyaan
hai
I
pay
a
little
less
attention
to
books
Zyaada
tere
khayalon
main
hai
I
think
about
you
more
Tujhse
jo
milke
mazaa
hai
The
fun
I
get
from
meeting
you
Kahan
wo
ganit
ke
sawaalon
main
hai
Where
is
that
in
math
problems?
Karke
gustaakhiyaan
maange
naa
maffiyaan
Making
mistakes
and
not
asking
for
forgiveness
Teri
chahat
ne
badla
mere
dil
ka
jugraafiya
Your
love
has
changed
my
heart's
geography
Karke
gustaakhiyaan
maange
naa
maffiyaan
Making
mistakes
and
not
asking
for
forgiveness
Teri
chahat
ne
badla
mere
dil
ka
jugraafiya
Your
love
has
changed
my
heart's
geography
Hey
par
leki
jaaounga
Hey,
I
will
take
you
on
my
bike
Samose
garam
khilaaoonga
main
kar
vaada
shanivaar
ko
I
will
feed
you
hot
samosas,"
promise
me
on
Saturday
Bhagwaan
ke
bharose
chhodke
samose
Leaving
the
samosas
up
to
God
Bhul
jaae
somvaar
ko
Forget
it
on
Monday
Tere
liye
ghar
se
nikalati
hoon
I
leave
my
house
for
you
Jab
kahata
hai
milti
hoon
gharavaalon
se
chhupake
tuje
When
you
say
I
will
meet
you,
I
hide
from
my
family
to
be
with
you
Parvaah
nahin
hai
meri
zyaadati
hai
teri
I
don't
care
about
myself,
you've
gone
too
far
Kya
samaj
rakhaa
hai
pyaar
ko
What
do
you
think
love
is?
Tuje
kis
tarah
bataaun
main
kitna
zaruri
tera
pyaar
hai
How
can
I
tell
you
how
much
I
need
your
love?
Mere
andhiyaare
se
jivan
main
tu
hi
safedi
kii
chamkaar
hai
You
are
the
only
spark
of
light
in
my
dark
life
Karke
gustaakhiyaan
maange
naa
maffiyaan
Making
mistakes
and
not
asking
for
forgiveness
Teri
chahat
ne
badla
mere
dil
ka
jugraafiya
Your
love
has
changed
my
heart's
geography
Jag
ko
main
genius
lagata
hoon
The
world
thinks
I'm
a
genius
Cheharaa
ye
serious
rakhata
hoon
I
keep
a
serious
face
Andar
se
dil-phenk
hoon
I'm
a
flirt
on
the
inside
Mana
hoon
chote
ghar
kaa
jeb
se
hoon
kadka
I
admit
I'm
from
a
small
house,
I'm
broke
Ladkaa
main
bada
hi
nek
hoon
But
I'm
a
very
honest
boy
Tere
chehre
pe
saare
marate
hai
Everyone
dies
for
you
Baaki
ladke
bhi
vaade
karte
hai
The
other
boys
make
promises
too
Lekin
nibhaate
nahin
But
they
don't
keep
them
Maukey
pe
kaam
aae
vaada
jo
nibhaae
When
it
comes
to
it,
you
need
a
promise
that
will
be
kept
Eklauta
main
hi
ek
hoon
I'm
the
only
one
Mat
ghabraana
muhoort
hamaare
milan
kaa
nikat
hai
piya
Don't
worry,
the
time
is
near
when
we
can
meet,
my
love
Bas
ek
googly
se
papa
kaa
tujko
giraanaa
wicket
hai
piya
I
just
need
to
knock
your
dad
out
with
a
googly,
my
love
Karke
gustaakhiyaan
maange
naa
maffiyaan
Making
mistakes
and
not
asking
for
forgiveness
Teri
chahat
ne
badla
mere
dil
ka
jugraafiya
Your
love
has
changed
my
heart's
geography
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajay-atul, Amitabh Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.