Текст и перевод песни Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Pyar Ki Kashti Mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyar Ki Kashti Mein
Лодка любви
Pyaar
ki
kashti
mein,
hey
В
лодке
любви,
эй,
Pyaar
ki
kashti
mein
В
лодке
любви,
Lehron
ki
masti
mein
В
веселье
волн,
Pawan
ke
shor-shor
mein
В
шуме
ветра,
Chalein
hum
zor-zor
mein
Плывем
мы
с
силой,
Gagan
se
door
Далеко
за
небеса.
Pyaar
ki
kashti
mein
В
лодке
любви,
Lehron
ki
masti
mein
В
веселье
волн,
Pawan
ke
shor-shor
mein
В
шуме
ветра,
Chalein
hum
zor-zor
mein
Плывем
мы
с
силой,
Gagan
se
door
Далеко
за
небеса.
(Gagan
se
door)
(Далеко
за
небеса)
Wahaan
kya
pyaar
milega?
Найдем
ли
мы
там
любовь?
Chaman
ka
phool
khilega?
Расцветет
ли
там
цветок
сада?
Wahaan
kya
pyaar
milega?
Найдем
ли
мы
там
любовь?
Chaman
ka
phool
khilega?
Расцветет
ли
там
цветок
сада?
Jise
dil
dhoondh
raha
hai
Кого
ищет
мое
сердце,
Kya
woh
dildaar
milega?
Встречу
ли
я
там
своего
возлюбленного?
Wahaan
sach
honge
sapne
Там
сбудутся
мечты,
Banenge
ghair
bhi
apne
Чужие
станут
своими,
Dil
ki
baaraat
sajegi
Свадебная
процессия
сердца
нарядится,
Milenge
saajan
apne
Встречу
там
своего
любимого.
Maine
suna
(kya
suna?)
Я
слышала
(что
слышала?),
Jo
kaha
(kya
kaha?)
Что
сказали
(что
сказали?),
"Jaana
bahut
hai
door"
"Путь
очень
далек".
Pyaar
ki
kashti
mein
В
лодке
любви,
Lehron
ki
masti
mein
В
веселье
волн,
Pawan
ke
shor-shor
mein
В
шуме
ветра,
Chalein
hum
zor-zor
mein
Плывем
мы
с
силой,
Gagan
se
door
Далеко
за
небеса.
Gagan
se
door
Далеко
за
небеса.
Pyaar
ko
pyaar
mile
toh
Если
любовь
найдет
любовь,
Nazar
kahin
lag
na
jaaye
Пусть
не
сглазит
ее
никто.
Pyaar
ko
pyaar
mile
toh
Если
любовь
найдет
любовь,
Nazar
kahin
lag
na
jaaye
Пусть
не
сглазит
ее
никто.
Milein
jeevan
mein
hum-tum
Встретимся
в
жизни
мы
с
тобой,
Kahin
phir
bichhad
na
jaayein
Чтобы
больше
не
расставаться.
Nazar
kya
lage
wahaan
par
Какой
сглаз
может
быть
там,
Hai
pyaar
hi
pyaar
jahaan
par
Где
только
любовь
царит,
Na
bichhadein
milne
wale
Не
расстанемся
мы,
Jahaan
sab
hon
dilwale
Где
все
влюблены.
Toh
chalo
chalein?
(Haan,
chalein)
Так
пойдем?
(Да,
пойдем)
Yoon
mil
ke?
(Haan,
mil
ke)
Так
встретимся?
(Да,
встретимся)
Hoke
khushi
mein
choor
Утопая
в
счастье.
Pyaar
ki
kashti
mein
В
лодке
любви,
Lehron
ki
masti
mein
В
веселье
волн,
Pyaar
ki
kashti
mein
В
лодке
любви,
Lehron
ki
masti
mein
В
веселье
волн,
Pawan
ke
shor-shor
mein
В
шуме
ветра,
Chalein
hum
zor-zor
mein
Плывем
мы
с
силой,
Gagan
se
door
Далеко
за
небеса.
Oh,
Rama,
ho,
oh,
Rama,
ho
О,
Рама,
о,
Рама,
о,
Oh,
Rama,
ho
(ho,
Rama,
ho,
Rama,
ho)
О,
Рама,
о
(о,
Рама,
о,
Рама,
о)
Oh,
Rama,
ho
(Rama,
ho,
Rama,
ho)
О,
Рама,
о
(Рама,
о,
Рама,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.