Udit Narayan & Anuradha Sriram - Arey Kalyana - перевод текста песни на немецкий

Arey Kalyana - Anuradha Sriram , Udit Narayan перевод на немецкий




Arey Kalyana
Arey Kalyana
Kaaka kaakka avalum kaaka
Lass mich dich beschützen, lass mich dich beschützen
Noaka noaka avalum noaka
Lass mich dich ansehen, lass mich dich ansehen
Koarka koarka iru kai koarka
Lass uns Händchen halten, lass uns Händchen halten
Pookka pookka kaadhalum pookka
Lass die Liebe erblühen, lass die Liebe erblühen
Madhurai kaara ponnu nee
Du bist ein Mädchen aus Madurai
Thindukkallu paiyan naan
Ich bin ein Junge aus Dindigul
Pazhani pakkam odhungalaam
Lass uns nach Palani gehen
Panjaamirutham thingalaam
Lass uns Panchamirtham essen
Madhurai kaara ponnu naan
Du bist ein Mädchen aus Madurai
Thindukkallu paiyan nee
Ich bin ein Junge aus Dindigul
Pazhani pakkam padhungalaam
Lass uns nach Palani schleichen
Panjaamirudham thingalaam
Lass uns Panchamirtham essen
Thiruppooru baniyan poala unna naanum uduthattumaa
Soll ich dich anziehen wie ein T-Shirt aus Tiruppur?
Thanjaavooru bommaiyai poala thalaiyai naanum aattattumaa
Sollst du deinen Kopf wie eine Thanjavur-Puppe nicken?
Valaiyaappatti thavil unna valaichu valaichu adikkattumaa
Soll ich dich umwerben und spielen wie eine Valaiyapatti-Thavil?
Kaarakurichi naayanam poal izhuththu izhuththu oodhattumaa
Soll ich dich langgezogen spielen wie ein Karukurichi-Nadaswaram?
Kaanjiburam poala enna neeyum neiyattaa
Soll ich dich weben wie Seide aus Kanchipuram?
Paththaamada paaya poala paathu paathu pinnattaa
Soll ich dich sorgfältig flechten wie eine Pathamadai-Matte?
Iruttu kadai alvaa unna vidiya vidiya kindattumaa
Soll ich dich die ganze Nacht rühren wie Halwa aus dem Iruttu Kadai?
Pandrutti palaa idhu urichi urichi poottattumaa
Soll ich dich schälen und servieren wie diese Panruti-Jackfrucht?
Kutraala thundu enna un iruppil kattikkadaa
Soll ich dich wie ein Kutralam-Handtuch um meine Hüfte binden?
Kumbakoanam seaval poala vaayil poattu mennukadaa
Soll ich dich in den Mund nehmen und kauen wie einen Kumbakonam-Hahn?
Maayavaram Onarappoala unnai naanum norukkattumaa
Soll ich dich zerdrücken wie Mayavaram Onarappu?
Thenkaasi thendralai poala unnai thaluvattumaa
Soll ich dich umarmen wie die Brise von Thenkasi?
Sivagaasi seenivedi poala unna koluthattumaa
Soll ich dich anzünden wie ein Feuerwerk aus Sivakasi?





Авторы: Srikanth Deva, Abhinay Srinivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.