Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Naina (From "Bandhan")
Твои глаза (Из фильма "Bandhan")
tere
naina
mere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Твои
глаза,
почему
говорят
на
языке
моих
глаз?
tere
naina
mere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Твои
глаза,
почему
говорят
на
языке
моих
глаз?
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
tera
jhoomen
kyu
badan
mann
dole
dole
dole
Твоё
тело
покачивается,
почему
мой
разум
колеблется,
колеблется,
колеблется?
tera
jhoomen
kyu
badan
mann
dole
dole
dole
Твоё
тело
покачивается,
почему
мой
разум
колеблется,
колеблется,
колеблется?
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
tere
naina
mere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Твои
глаза,
почему
говорят
на
языке
моих
глаз?
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
aaankhon
se
neend
gayi
dil
se
chain
gaya
yeh
kaise
ho
gaya
Сон
пропал
из
глаз,
покой
ушел
из
сердца,
как
это
случилось?
aashiqui
ho
gayi
bebasi
kho
gayi
ikaraar
ho
gaya
Влюбился,
потерял
самообладание,
признался
jaane
kya
raaz
hai
jaane
kya
baat
hai
kutch
dil
hai
keh
raha
Какая-то
тайна,
какая-то
загадка,
что-то
сердце
говорит
main
sunu
toh
zara
jaan-e-jaa
woh
bata
tera
dil
jo
keh
raha
Послушай,
дорогая,
скажи,
что
говорит
твоё
сердце
saajan
ki
banke
sajani
mitalu
main
dil
ki
har
agan
Стану
твоим
возлюбленным,
утолю
каждый
огонь
твоего
сердца
deewana
karde
deewani
ho
jaa
yu
pyar
mein
magan
Сведи
меня
с
ума,
стань
моей
безумной
возлюбленной,
погрузись
в
любовь
mann
panchhi
ke
jaise
par
khole
haule
haule
Сердце,
как
птица,
медленно
расправляет
крылья
mann
panchhi
ke
jaise
par
khole
haule
haule
Сердце,
как
птица,
медленно
расправляет
крылья
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
mere
naina
tere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Мои
глаза,
почему
говорят
на
языке
твоих
глаз?
mere
naina
tere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Мои
глаза,
почему
говорят
на
языке
твоих
глаз?
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
raaton
mein
akele
mein
yaadon
ke
mele
mein
aate
hain
tere
khwaab
Ночами,
в
одиночестве,
на
ярмарке
воспоминаний,
приходят
твои
сны
khwaabon
hi
khwaabon
mein
yaadon
hi
yaadon
mein
kaise
banegi
baat
В
снах,
только
в
снах,
в
воспоминаниях,
только
в
воспоминаниях,
как
мы
сможем
поговорить?
kahe
dil
jaake
mil
piya
sang
aaise
khil
phoolon
ki
jaise
daal
Скажи
сердцу,
чтобы
встретилось
с
любимым,
расцвети,
как
ветка
с
цветами
kaanton
pe
paaon
ho
dhoop
ho
chaanv
ho
dunga
main
tera
saath
Даже
если
ноги
на
шипах,
будь
то
солнце
или
тень,
я
буду
с
тобой
sau
baaton
mein
yeh
ek
baat
hai
yeh
saugaat
pyar
ki
Из
сотни
слов,
это
одно
- подарок
любви
beeten
na
mujhse
ab
toh
ghadi
koi
intezaar
ki
Не
могу
больше
ждать
ни
минуты
mann
jaage
mera
nain
kahi
so
le
so
le
so
le
Разум
бодрствует,
пусть
глаза
хоть
немного
поспят,
поспят,
поспят
mann
jaage
mera
nain
kahi
so
le
so
le
so
le
Разум
бодрствует,
пусть
глаза
хоть
немного
поспят,
поспят,
поспят
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
tere
naina
mere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Твои
глаза,
почему
говорят
на
языке
моих
глаз?
tere
naina
mere
nainon
ki
kyu
bhasha
bole
bole
Твои
глаза,
почему
говорят
на
языке
моих
глаз?
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
mujhe
pyar
hua
piya
haule
haule
haule
Я
влюбился,
любимая,
медленно,
медленно,
медленно
tujhe
pyar
hua
tu
hi
bole
bole
bole
Ты
влюбилась,
ты
сама
скажи,
скажи,
скажи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARUN BHAIRAV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.