A. R. Rahman - Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A. R. Rahman - Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar")




Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar")
Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar")
Eh hey hey eh eh eh eh, eh hey hey eh eh eh eh...
Oh hey hey oh oh oh oh, oh hey hey oh oh oh oh...
(Sunata hai meraa khuda
(You hear my God
Dilo jaan se chaahu tujhako yaara dilruba) - (2)
I love you with all my heart and soul, my love
Ke jindagee tere liye, tere liye
That my life is for you, for you
Aur too mere liye dil kee sada hai
And you are the voice of my heart for me
Sunata hai meraa khuda
You hear my God
Dilo jaan se chaahu tujhako yaara dilruba
I love you with all my heart and soul, my love
Sajan sun too bhee itna, ke too hai meraa sapana
Listen to me my love, that you are my dream
Too hee toh hai meree aarju
You alone are my desire
Sanam yeh baate kaisee, kaha meree kismat aisee
My love, how is it possible, that my luck is such
Ke ban jaau teree aarju
That I become your desire
Kaho toh mai tere aage, kamar pichhe gajra dale
Tell me, and I will place a flower garland behind your back
Dolu nashilee chaal se
And dance with intoxicating grace
Ada hai aisee kaatil, sahega toh kaise yeh dil
Your beauty is so captivating, how can my heart bear it
Taras khaao mere haal pe
Have pity on my condition
Sunata hai meraa khuda
You hear my God
Dilo jaan se chaahu tujhako yaara dilruba
I love you with all my heart and soul, my love
Ae sunata hai meraa khuda
Oh, you hear my God
Dilo jaan se chaahu tujhako yaara dilruba
I love you with all my heart and soul, my love
Yeh jindagee tere liye, tere liye
This life is for you, for you
Aur too mere liye dil kee sada hai
And you are the voice of my heart for me
Oh ho ho oh oh oh oh, oh ho ho oh oh oh oh...
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh...
Yeh dil bote bhee dil hain, yaha kaante sab gul hain
These hearts are fragile hearts, here the thorns are all flowers
Yeh raste hain apane pyaar ke
These are the paths of our love
Hai, kahunga par mai itana, kadam dekhkar hee rakhna
Oh, I will tell you this much, watch where you step
Kahee koyee thokar naa lage
Lest you stumble
Jo mil gaye do dil aise, juda yeh phir honge kaise
If two hearts can come together like this, how can they ever be separated
Hamaaree kahaanee hai yahee
Our story is like this
Mujhe bhee abb kya karna hai, tujhee pe jina marna hai
What else can I do now, I must live for you and die for you
Ke abb jindagaanee hai yahee
Because now life is like this
Eh hey hey eh eh eh eh, eh hey hey eh eh eh eh...
Eh hey hey oh oh oh oh, eh hey hey oh oh oh oh...
Oh oh oh oh ho ho ho, oh oh oh oh ho ho ho...
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh...





Авторы: A. R. Rahman, Majrooh Sultanpuri, Javed Akhtar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.