Текст и перевод песни A. R. Rahman - Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunta Hai Mera Khuda (From "Pukar")
Мой Бог шепчет (Из фильма "Вызов")
Eh
hey
hey
eh
eh
eh
eh,
eh
hey
hey
eh
eh
eh
eh...
Эй,
хей,
хей,
эй,
эй,
эй,
эй,
хей,
хей,
эй,
эй,
эй...
(Sunata
hai
meraa
khuda
(Мой
Бог
шепчет
Dilo
jaan
se
chaahu
tujhako
yaara
dilruba)
- (2)
Всем
сердцем
и
душой
желаю
тебя,
любимая,
чаровница)
- (2)
Ke
jindagee
tere
liye,
tere
liye
Что
жизнь
моя
для
тебя,
для
тебя
Aur
too
mere
liye
dil
kee
sada
hai
А
ты
для
меня
- зов
сердца
Sunata
hai
meraa
khuda
Мой
Бог
шепчет
Dilo
jaan
se
chaahu
tujhako
yaara
dilruba
Всем
сердцем
и
душой
желаю
тебя,
любимая,
чаровница
Sajan
sun
too
bhee
itna,
ke
too
hai
meraa
sapana
Любимый,
услышь
и
ты,
что
ты
- моя
мечта
Too
hee
toh
hai
meree
aarju
Ты
- мое
единственное
желание
Sanam
yeh
baate
kaisee,
kaha
meree
kismat
aisee
Любимый,
как
же
так,
почему
судьба
моя
сложилась
так
Ke
ban
jaau
teree
aarju
Что
я
стал
твоим
желанием
Kaho
toh
mai
tere
aage,
kamar
pichhe
gajra
dale
Скажи,
и
я
перед
тобой,
с
гирляндой
цветов
за
спиной
Dolu
nashilee
chaal
se
Пойду
пьянящей
походкой
Ada
hai
aisee
kaatil,
sahega
toh
kaise
yeh
dil
Твои
чары
убийственны,
как
выдержит
это
сердце
Taras
khaao
mere
haal
pe
Смилуйся
над
моим
состоянием
Sunata
hai
meraa
khuda
Мой
Бог
шепчет
Dilo
jaan
se
chaahu
tujhako
yaara
dilruba
Всем
сердцем
и
душой
желаю
тебя,
любимая,
чаровница
Ae
sunata
hai
meraa
khuda
Эй,
мой
Бог
шепчет
Dilo
jaan
se
chaahu
tujhako
yaara
dilruba
Всем
сердцем
и
душой
желаю
тебя,
любимая,
чаровница
Yeh
jindagee
tere
liye,
tere
liye
Эта
жизнь
для
тебя,
для
тебя
Aur
too
mere
liye
dil
kee
sada
hai
А
ты
для
меня
- зов
сердца
Oh
ho
ho
oh
oh
oh
oh,
oh
ho
ho
oh
oh
oh
oh...
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о...
Yeh
dil
bote
bhee
dil
hain,
yaha
kaante
sab
gul
hain
Это
сердце,
хоть
и
сердце,
но
здесь
все
шипы
- розы
Yeh
raste
hain
apane
pyaar
ke
Это
пути
нашей
любви
Hai,
kahunga
par
mai
itana,
kadam
dekhkar
hee
rakhna
Скажу
лишь,
что
ступай
осторожно
Kahee
koyee
thokar
naa
lage
Чтобы
не
споткнуться
Jo
mil
gaye
do
dil
aise,
juda
yeh
phir
honge
kaise
Если
два
сердца
встретились,
как
им
теперь
расстаться
Hamaaree
kahaanee
hai
yahee
Такова
наша
история
Mujhe
bhee
abb
kya
karna
hai,
tujhee
pe
jina
marna
hai
Что
мне
теперь
делать,
жить
и
умереть
для
тебя
Ke
abb
jindagaanee
hai
yahee
Ведь
теперь
моя
жизнь
- это
ты
Eh
hey
hey
eh
eh
eh
eh,
eh
hey
hey
eh
eh
eh
eh...
Эй,
хей,
хей,
эй,
эй,
эй,
эй,
хей,
хей,
эй,
эй,
эй...
Oh
oh
oh
oh
ho
ho
ho,
oh
oh
oh
oh
ho
ho
ho...
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. R. Rahman, Majrooh Sultanpuri, Javed Akhtar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.