Текст и перевод песни Udit Narayan - Bada Mith Lagela - Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bada Mith Lagela - Studio
Bada Mith Lagela - Studio
नदिया
के
पानी...
Nadia
ke
paani...
हो,
नदिया
के
पानी...
Oh,
Nadia
ke
paani...
नदिया
के
पानी,
रानी,
बड़ा
मीठ
लागेला,
बड़ा
मीठ
लागेला
The
river's
water,
my
queen,
tastes
so
sweet,
tastes
so
sweet
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
हो,
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Oh,
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो
The
village
feels
so
good,
oh
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला
The
village
feels
so
good
(बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार)
(Bahe
sihir-sihir
purva
bayar)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो)
(The
village
feels
so
good,
oh)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला)
(The
village
feels
so
good)
कुहुके
कोयलिया
अमवा
के
डरिया
Kuhke
koyaliya
amwa
ke
dariya
पी-पी
बोले
पपिहरा
Pee-pee
bole
papihara
हे
गोरी,
पी-पी
बोले
पपिहरा
Hey
beautiful,
the
papihara
bird
sings
pee-pee
रुनझुन-रुनझुन
बाजे
अरहरिया
Runjhun-runjhun
baje
arahariya
सुनके
चहकेला
जियरा
Sunke
chahkela
jiyara
हे
गोरी,
सुनके
चहकेला
जियरा
Hey
beautiful,
hearing
it
makes
my
heart
flutter
हो,
कंधवा
के
लेके
हरवा-कुदरिया
Oh,
Kandhwa
ke
leke
harwa-kudariya
खेतवा
जाले
किसनवा
Khetwa
jale
kisanwa
हे
गोरी,
खेतवा
जाले
किसनवा
Hey
beautiful,
the
farmers
are
working
in
the
fields
गइया
बछरवा
संघवा
में
लेके
Gaiya
bacharwa
sanghawa
mein
leke
देखऽ,
चरावे
जवनवा
Dekho,
charave
jawanwa
हे
गोरी,
देखऽ,
चरावे
जवनवा
Hey
beautiful,
look,
the
young
men
are
grazing
the
cows
and
calves
निमन
चैता
के...
Niman
chaita
ke...
हो,
निमन
चैता
के...
Oh,
Niman
chaita
ke...
निमन
चैता
और
गजरी
के
गीत
लागेला,
गीत
लागेला
The
songs
of
late
spring
and
jasmine
flowers
are
so
pleasing,
so
pleasing
हो,
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Oh,
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो
The
village
feels
so
good,
oh
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला
The
village
feels
so
good
(बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार)
(Bahe
sihir-sihir
purva
bayar)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो)
(The
village
feels
so
good,
oh)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला)
(The
village
feels
so
good)
पानी
भरे
गोरिया
लेके
गगरिया
Pani
bhare
goriya
leke
gagariya
रोज
कुवनवा
पे
जाली
Roj
kuwanwa
pe
jaali
हे
गोरी,
रोज
कुवनवा
पे
जाली
Hey
beautiful,
you
go
to
the
well
every
day
पतर
कमरिया
लच-लच
लचके
Patar
kamariya
lach-lach
lachke
चलत
डगर
बल
खाली
Chalat
dagar
bal
khali
हे
गोरी,
चलत
डगर
बल
खाली
Hey
beautiful,
your
slender
waist
sways
as
you
walk
along
the
path
अरे,
खेतवा
में
लहरे
सरसों
के
फूलवा
Arey,
khetwa
mein
lahre
sarson
ke
phoolwa
भँवरा
करे
छेड़खानी
Bhanwara
kare
chhedkhani
हे
गोरी,
भँवरा
करे
छेड़खानी
Hey
beautiful,
the
bees
flirt
with
the
mustard
flowers
in
the
field
इहवाँ
जे,
गोरिया,
कुछ
दिन
रहबू
Ihaan
je,
goriya,
kuchh
din
rahabu
हो
जइबू
तू
दिवानी
Ho
jaibu
tu
diwani
गे
गोरी,
हो
जइबू
तू
दिवानी
Hey
beautiful,
if
I
stay
here
a
few
days,
you'll
be
crazy
about
me
इहाँ
आते
ही...
Ihaan
aate
hi...
हो,
इहाँ
आते
ही...
Oh,
Ihaan
aate
hi...
इहाँ
आते
ही
मनवा
में
प्रीत
जागेला,
प्रीत
जागेला
As
soon
as
I
arrive
here,
love
awakens
in
my
heart,
love
awakens
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
हो,
बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार
Oh,
Bahe
sihir-sihir
purva
bayar
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो
The
village
feels
so
good,
oh
गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला
The
village
feels
so
good
(बहे
सिहिर-सिहिर
पुरवा
बेयार)
(Bahe
sihir-sihir
purva
bayar)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला,
हो)
(The
village
feels
so
good,
oh)
(गउवाँ
के
बड़ा
नीक
लागेला)
(The
village
feels
so
good)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.