Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sona Sona Soniye - From "Jaal - The Trap"
Sona Sona Soniye - From "Jaal - The Trap"
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
(ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
ਆਜਾ-ਆਜਾ,
India
ਦਾ
ਪਿਆਰ
ਤੈਥੋਂ
ਵਾਰਾਂ
Come,
come,
I
offer
you
the
love
of
India
(ਹਾਏ,
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Oh,
beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
ਓਏ,
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Hey,
beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
रूठ
कर
दिल
को
मेरे
क्यूँ
ऐसे
तड़पाती
है?
Why
do
you
torment
my
heart
by
being
upset?
इस
दीवाने
को
तरसा
के
तू
कहाँ
जाती
है?
Where
do
you
go,
leaving
this
crazy
lover
yearning?
ਅੱਖ
ਸੇ
ਮਿਲਾ
ਲੈ
ਜ਼ਰਾ
ਅੱਖ,
ਸੋਹਣੀਏ
Meet
my
eyes,
beautiful
girl
ਓਏ,
ਗੁੱਸੇ
ਨੂੰ
ਤੂੰ
ਪਰ੍ਹਾਂ-ਪਰ੍ਹਾਂ
ਰੱਖ,
ਸੋਹਣੀਏ
Hey,
keep
your
anger
aside,
beautiful
girl
(ਅੱਖ
ਸੇ
ਮਿਲਾ
ਲੈ
ਜ਼ਰਾ
ਅੱਖ,
ਸੋਹਣੀਏ)
(Meet
my
eyes,
beautiful
girl)
(ਗੁੱਸੇ
ਨੂੰ
ਪਰ੍ਹਾਂ-ਪਰ੍ਹਾਂ
ਰੱਖ,
ਸੋਹਣੀਏ)
(Keep
your
anger
aside,
beautiful
girl)
ਜਾਨ,
ਮੇਰੀ
ਜਾਨ
ਲੈਂਦਾ
ਇਹ
ਤੇਰਾ
ਲਿਸ਼ਕਾਰਾ
Darling,
your
sparkle
takes
my
life
away
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ
(ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
Beautiful,
beautiful
(Beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
(ਹਾਏ,
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Oh,
beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
ਓਏ,
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Hey,
beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
यार,
हिंदुस्तानी
कोई
वादा
जब
करता
है
Darling,
when
an
Indian
makes
a
promise
जान-ए-मन,
जीने-मरने
से
वो
नहीं
डरता
है
My
beloved,
he
is
not
afraid
of
life
or
death
ਇਤਨਾ
ਗ਼ੁਰੂਰ
ਨਹੀਂ
ਕਰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Don't
be
so
proud,
beautiful
girl
ਰੱਬ
ਕੋਲ
ਜ਼ਰਾ
ਜਿਹਾ
ਡਰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Have
a
little
fear
of
God,
beautiful
girl
(ਇਤਨਾ
ਗ਼ੁਰੂਰ
ਨਹੀਂ
ਕਰ,
ਸੋਹਣੀਏ)
(Don't
be
so
proud,
beautiful
girl)
(ਰੱਬ
ਕੋਲ
ਜ਼ਰਾ
ਜਿਹਾ
ਡਰ,
ਸੋਹਣੀਏ)
(Have
a
little
fear
of
God,
beautiful
girl)
प्यार
बिना
इस
दुनिया
में
किस
का
होता
है
गुज़ारा?
Without
love,
who
can
survive
in
this
world?
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ
(ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
Beautiful,
beautiful
(Beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
(ਹਾਏ,
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Oh,
beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ
Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty
ਆਜਾ-ਆਜਾ,
India
ਦਾ
ਪਿਆਰ
ਤੈਥੋਂ
ਵਾਰਾਂ
Come,
come,
I
offer
you
the
love
of
India
(ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
(ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
(ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
(ਸੋਹਣਾ-ਸੋਹਣਾ,
ਸੋਹਣੀਏ,
ਨੀ
ਰੂਪ
ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ)
(Beautiful,
beautiful,
my
beautiful
girl,
what
a
sight
of
beauty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Raj Anand, Sameer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.