Текст и перевод песни Udit Narayanan feat. Shalini Singh - Ayyo Ayyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
உன்
கண்கள்
ஐயய்யோ
Your
eyes
are
oh
my
gosh
உன்
கண்கள்
கண்ட
நேரத்தில்
எல்லாமே
ஐயய்யோ
From
the
moment
I
saw
your
eyes,
everything
became
oh
my
gosh
ஐயோடா
ஐயய்யோ
Oh
my
gosh
oh
my
gosh
நீ
என்னை
கண்ட
நேரத்தில்
மின்சாரம்
ஐயய்யோ
When
you
saw
me,
it
was
like
electricity
oh
my
gosh
சுடும்
விழிகளிலே
அழகினிலே
தொடுகின்றாய்
ஐயய்யோ
Your
searing
eyes
and
beauty
touch
me
oh
my
gosh
நடு
இரவினிலே
கனவினிலே
என்னை
தின்றாய்
ஐயய்யோ
You
haunted
my
dreams
in
the
middle
of
the
night
oh
my
gosh
இமை
எங்கெங்கும்
உன்
பிம்பம்
கண்
மூடவில்லை
ஐயோ
Your
image
is
everywhere
I
close
my
eyes
oh
my
இதழ்
எங்கெங்கும்
உன்
இன்பம்
வாய்
பேசவில்லை
ஐயோ
Your
sweetness
is
on
my
lips
and
I
cannot
speak
oh
my
இடை
எங்கெங்கும்
விரல்
கிள்ள
இதமாகும்
ஐயய்யோ
Your
fingers
make
my
waist
itch
so
good
oh
my
gosh
தடை
இல்லாமல்
மனம்
துள்ள
பதமாகும்
ஐயய்யோ
My
heart
races
uncontrollably
oh
my
gosh
உன்
கண்கள்
ஐயய்யோ
Your
eyes
are
oh
my
gosh
உன்
கண்கள்
கண்ட
நேரத்தில்
எல்லாமே
ஐயய்யோ
From
the
moment
I
saw
your
eyes,
everything
became
oh
my
gosh
காலையில்
தொடும்
போது
ஐயோ
When
you
touch
me
in
the
morning
oh
my
மாலையில்
தொடும்
போது
ஐயோ
When
you
touch
me
in
the
evening
oh
my
ராத்திரி
நடு
ராத்திரி
தொட்டால்
ஐயய்யோ
When
you
touch
me
in
the
middle
of
the
night
oh
my
gosh
குங்கும
வாசனைகள்
ஐயோ
The
smell
of
saffron
oh
my
சந்தன
வாசனைகள்
ஐயோ
The
smell
of
sandalwood
oh
my
என்னிடம்
உன்
வாசனை
ஐயோ
ஐயய்யோ
Your
scent
is
on
me
oh
my
gosh
oh
my
gosh
கொடு
கொடு
கொடு
எனவே
கேட்குது
கன்னம்
ஐயய்யோ
I
keep
asking
for
more
oh
my
gosh
கிடு
கிடு
கிடுவெனவே
பூக்குது
மச்சம்
ஐயய்யோ
I
start
to
glow
oh
my
gosh
காது
மடல்
அருகினிலே
ஐயோ
By
the
lobe
of
my
ear
oh
my
பூனை
முடி
கவிதை
ஐயய்யோ
Poetry
about
cat
hair
oh
my
gosh
காதலுடன்
பேசையிலே
ஐயோ
In
the
language
of
love
oh
my
பேச
மறந்தாலோ
ஐயய்யோ
If
I
forget
to
speak
oh
my
gosh
மழை
விட்டாலும்
குளிர்
என்ன
Even
when
it
rains,
I
don't
feel
cold
நீ
வந்து
போனதாலா
Because
you
came
and
went
உயிர்
சுட்டாலும்
சுகம்
என்ன
Even
when
my
life
is
painful,
I
am
happy
நீ
இன்பமான
தேளா
Because
you
are
my
delightful
scorpion
ஐயோ(ஐயய்யோ)
Oh
my(Oh
my
gosh)
உன்
கண்கள்
ஐயய்யோ
ஐயோ
Your
eyes
are
oh
my
gosh
oh
my
உன்
கண்கள்
கண்ட
நேரத்தில்
எல்லாமே
ஐயய்யோ
From
the
moment
I
saw
your
eyes,
everything
became
oh
my
gosh
நீ
தமிழ்
பேசயிலே
ஐயோ
When
you
speak
Tamil
oh
my
நான்
அதை
கேட்கையிலே
ஐயோ
When
I
hear
it
oh
my
காதலி
கண்
ஜாடைகள்
ஐயோ
ஐயய்யோ
The
flirtatious
glances
of
my
lover
oh
my
gosh
oh
my
gosh
நீ
எனை
தேடயிலே
ஐயோ
When
you
search
for
me
oh
my
நான்
உனை
தேடையிலே
ஐயோ
When
I
search
for
you
oh
my
காதலில்
மெய்
காதலில்
தொலைந்தால்
ஐயய்யோ
When
we
are
lost
in
love
oh
my
gosh
கல
கல
கலவென
பேசிடும்
கண்கள்
ஐயய்யோ
Your
eyes
talk
so
sweetly
oh
my
gosh
குலு
குலு
குலுவென
கோதிடும்
கைகள்
ஐயய்யோ
Your
hands
caress
me
so
gently
oh
my
gosh
கால்கொலுசு
ஓசையிலே
ஐயோ
The
sound
of
your
anklets
oh
my
நீ
சிணுங்கும்
பாஷை
ஐயய்யோ
The
language
you
speak
when
you
are
annoyed
oh
my
gosh
ஆனவரை
ஆனதெல்லாம்
ஐயோ
Everything
you
do
is
oh
my
ஆறுசுவை
கொடுத்து
ஐயய்யோ
You
give
me
all
six
flavors
oh
my
gosh
மழை
விட்டாலும்
குளிர்
என்ன
Even
when
it
rains,
I
don't
feel
cold
நீ
வந்து
போனதாலா
Because
you
came
and
went
உயிர்
சுட்டாலும்
சுகம்
என்ன
Even
when
my
life
is
painful,
I
am
happy
நீ
இன்பமான
தேளா
Because
you
are
my
delightful
scorpion
உன்
கண்கள்
ஐயய்யோ
ஐயோ
Your
eyes
are
oh
my
gosh
oh
my
உன்
கண்கள்
கண்ட
நேரத்தில்
எல்லாமே
ஐயய்யோ
From
the
moment
I
saw
your
eyes,
everything
became
oh
my
gosh
ஐயோடா
ஐயய்யோ
Oh
my
gosh
oh
my
gosh
நீ
என்னை
கண்ட
நேரத்தில்
மின்சாரம்
ஐயய்யோ
When
you
saw
me,
it
was
like
electricity
oh
my
gosh
சுடும்
விழிகளிலே
அழகினிலே
தொடுகின்றாய்
ஐயய்யோ
Your
searing
eyes
and
beauty
touch
me
oh
my
gosh
நடு
இரவினிலே
கனவினிலே
என்னை
தின்றாய்
ஐயய்யோ
You
haunted
my
dreams
in
the
middle
of
the
night
oh
my
gosh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yugabharathi, Srikanth Deva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.