Текст и перевод песни Udit Narayan, Sadhana Sargam - Adiye Un Kangal (From"Rowthiram")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiye Un Kangal (From"Rowthiram")
О, глаза твои (Из фильма "Rowthiram")
Adiyae
Un
Kangal
Enna
Made
In
Cuba'va?
Скажи,
твои
глаза,
что,
сделаны
на
Кубе?
Athuvae
En
Thaesam
Endraal
Naanthaan
Kastro'va
Если
это
моя
вина,
то
я
Кастро.
Azhagae
Nee
Vinnil
Ennai
Aetrum
NASA'va?
Красавица,
ты
запускаешь
меня
в
космос,
как
НАСА?
Adiyodu
Ennai
Saaitha
Andril
Pennae
Va.
Приди
и
убей
меня
своим
взглядом.
Aasai
Meiya
Poiya
Nee
Soathikka.
Ты
утоляешь
мою
жажду.
Aaraaichi
Koodam
Pola
Kannae
Maatrathu.
Как
храм
Арайчи,
только
твои
глаза.
Vaanam
Ondra
Renda
Naan
Yosikka.
Мне
нужно
подумать
раз,
два.
Aagayam
Aatrinil
Mithakirathu.
Небо
плавится
в
огне.
Adiyae
Un
Kangal
Enna
Made
In
Cuba'va?
Скажи,
твои
глаза,
что,
сделаны
на
Кубе?
Athuvae
En
Thaesam
Endraal
Naanthaan
Kastro'va
Если
это
моя
вина,
то
я
Кастро.
Azhagae
Nee
Vinnil
Ennai
Aetrum
NASA'va?
Красавица,
ты
запускаешь
меня
в
космос,
как
НАСА?
Adiyodu
Ennai
Saaitha
Andril
Pennae
Va.
Приди
и
убей
меня
своим
взглядом.
Aal
Kollum
Saenai
Konda
Aayuthangal
Aethikkonda
Вооружён
смертельным
оружием,
готовым
убить,
Aarambithai
Yutham
Ondra
Pinnaal
Nidra
Thaakathey.
Началась
война,
после
которой
нет
сна.
Maaveera
Munnaal
Nindru,
Ullam
Endrum
Theevai
Vendru
Стою
перед
храбрым
воином,
сердце
всегда
желает
огня
Unnai
Aalum
Aasai
Undu,
Maayam
Aagi
Pogathey.
Есть
желание
обладать
тобой,
оно
не
исчезнет.
Maraivaena
Naanae,
Naan
Theeyai
Thindru
Vaazhum
Pachi.
Я
как
сухая
древесина,
питаюсь
огнём.
Podee
Chumma
Vathi
Kuchi.
Иди,
просто
пощекочи
меня.
Viduvaena
Naanae,
Naan
Kønji
Kønji
Køllum
Katchi
Я
не
оставлю
тебя,
я
племя,
которое
убивает
шаг
за
шагом.
Kannai
Køththum
Šaiva
Pachi
Глаза
бросают
вызов,
как
Шива.
Vaettaikari
Kaathal
Kaatil
Naalai
Meelum
Vaengai
Aatchi.
В
завтрашней
любовной
игре
с
беглянкой
будет
царствовать
молния.
Pathungaamal
Èn
Meethu
Paayum,
Puli
Pøla
Aagatha
Neeyum
Ты
нападаешь
на
меня,
как
тигр,
не
рычи.
Kili
Pøla
Aanaenae
Naanum,
Yaazhum
Vaalum
Møthaamal
Møthum.
Я
стал,
как
попугай,
живущий
безмолвно.
Adiyae
Un
Kangal
Ènna
Made
In
Cuba'va?
Скажи,
твои
глаза,
что,
сделаны
на
Кубе?
Athuvae
Èn
Thaesam
Èndraal
Naanthaan
Kastrø'va
Если
это
моя
вина,
то
я
Кастро.
Azhagae
Nee
Vinnil
Ènnai
Aetrum
NAŠA'va?
Красавица,
ты
запускаешь
меня
в
космос,
как
НАСА?
Adiyødu
Ènnai
Šaaitha
Andril
Pennae
Va.
Приди
и
убей
меня
своим
взглядом.
Nøøtrandu
Kaalam
Munbu
Møøzhgipøna
Thantham
Ondru
Сто
лет
назад
зародилась
традиция,
Neeyum
Naanum
Angae
Andru
Vaazhntha
Naatkal
Paartheynae.
Мы
с
тобой
жили
там
в
те
дни,
я
видел.
Aegaantha
Theevil
Indru,
Aeval
Pøla
Angel
Ondru,
Сегодня
в
том
же
небе,
ангел,
похожий
на
луну,
Aethø
Šeithu
Pøgum
Èndru
Kaatrum
Šølla
Kaetaenae.
Ветер
шепнул
мне,
что
что-то
произойдет.
Amazøn
Kaadu
Nam
Rendae
Rendu
Pataam
Bøøchi
Мы
с
тобой,
как
две
бабочки
в
лесу
Амазонки.
Aadi
Paarpøam
Kannaam
Bøøchi.
Давай
посмотрим
и
поиграем.
Aarøvil
Veedu
Vaal
Thangakatti
Šengal
Vechu,
На
берегу
дома
поставили
золотые
ворота,
Thangum
Aasai
Vanthudichu.
Возникло
желание
прикоснуться.
Nee
Neela
Kannaal
Paalam
Pøta
Thøøkam
Pøyae
Pøchu.
Ты
своими
голубыми
глазами
разрушила
мост,
дым
рассеялся.
Oh.
Vilagaamal
Unnødu
Šaera.
Imaikaamal
Un
Thøatam
Kaana.
О,
не
стесняйся,
поделись
со
мной.
Не
бойся
показать
свою
боль.
Uyir
Køøda
Un
Kaiyil
Neenga.
Aaval
Køndaen
Nee
Ènnai
Thaanga.
Даже
моя
жизнь
в
твоих
руках.
Ты
меня
обнимаешь
с
ней.
Adiyae
Un
Kangal
Ènna
Made
In
Cuba'va?
Скажи,
твои
глаза,
что,
сделаны
на
Кубе?
Athuvae
Èn
Thaesam
Èndraal
Naanthaan
Kastrø'va
Если
это
моя
вина,
то
я
Кастро.
Azhagae
Nee
Vinnil
Ènnai
Aetrum
NAŠA'va?
Красавица,
ты
запускаешь
меня
в
космос,
как
НАСА?
Adiyødu
Ènnai
Šaaitha
Andril
Pennae
Va.
Приди
и
убей
меня
своим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lalithchand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.