Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You (Udo Dirkschneider Version)
Мы вас раскачаем (версия Udo Dirkschneider)
Buddy,
you're
a
boy,
make
a
big
noise
Парень,
ты
пацан,
громкий
такой
Playing
in
the
street,
gonna
be
a
big
man
someday
Играешь
во
дворе,
мечтаешь
стать
крутым
You
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
Весь
в
грязи
лицом,
позор
такой
Kicking
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
банки
по
мостовой
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
Мы
вас,
мы
вас
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Парень,
ты
молод,
характер
тверд
Shouting
in
the
street,
gonna
take
on
the
world
someday
Кричишь
на
весь
мир,
готов
свернуть
горы
You
got
blood
on
your
face,
you
big
disgrace
Кровь
на
твоем
лице,
стыд
и
позор
Waving
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
флагом
напоказ
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
rock
Мы
вас,
мы
вас
раск
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
Мы
вас,
мы
вас
Buddy,
you're
an
old
man,
poor
man
Парень,
ты
старик,
бедный
старик
Pleading
with
your
eyes,
gonna
get
you
some
peace
someday
Молишь
глазами
о
покое
на
век
You
got
mud
on
your
face,
big
disgrace
Весь
в
грязи
лицом,
жалкий
старик
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-то
должен
тебя
поставить
на
место
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
Мы
вас,
мы
вас
Rock
you,
rock
you,
rock
you,
rock
you
Раскачаем,
раскачаем,
раскачаем,
раскачаем
We
will,
we
will
Мы
вас,
мы
вас
Rock,
rock,
rock,
rock,
rock
you
Раск,
раск,
раск,
раск,
раскачаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Harold May
Альбом
My Way
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.