Udo Jürgens - Da Capo - Live 1990 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Da Capo - Live 1990




Die letzten Lichter gehen aus,
Последние огни гаснут,
Der Vorhang fällt,
Занавес падает,
Ich höre nur noch meinen Atem.
Я слышу только свое дыхание.
So weit zurück liegt der Moment,
До сих пор остается момент,
Als meine Angst und ich
Когда мой страх и я
Den Saal betraten.
Вошли в зал.
Der erste Satz, der erste Ton,
Первая фраза, Первый звук,
Gespanntes Schweigen,
Напряженное Молчание,
Das mir Mut macht, zu erzählen
Это дает мне мужество сказать
Und Eure Lichter die gleich Sternen
И ваши огни равные звездам
In der Nacht nie untergeh'n.
Никогда не погружайтесь в ночь.
Die letzte Tür fällt leise zu,
Последняя дверь тихо захлопнулась.,
Die Bühne stirbt,
Сцена умирает,
Ich hör' mein Herz nur rasend schlagen.
Я слышу, как бешено бьется мое сердце.
Ihr wart für einen Augenblick
Вы были на мгновение
Der Grund warum ich leb'
Причина, по которой я живу'
Die Antwort meiner Fragen.
Ответ на мои вопросы.
Ich kann unmöglich einfach geh'n,
Я не могу просто уйти,
Mein Kopf zerspringt
Моя голова раскалывается
In diesem grausam lauten Schweigen.
В этом жестоком молчании.
Vor Euch verneigen will ich mich,
Я преклонюсь перед вами,
Nur einmal noch aus Dankbarkeit.
Только один раз из благодарности.
Da Capo
бис
Nehmt alles mit - Ihr geht
Возьмите все с собой - вы идете
Gleich wird die Bühne abgebaut,
Тут же снимается сцена,
Doch laßt mir mein Klavier.
Но оставьте мне мое пианино.
Das Echo dieses Abends
Эхо этого вечера
Klingt noch nach in mir.
Все еще звучит во мне.
Da Capo
бис
Ihr trugt mich fort - mit Euch
Вы несете меня - с собой
Im Sturmwind der Begeisterung,
В штормовом ветре энтузиазма,
Auf Wogen des Applaus.
На волнах аплодисментов.
Nehmt jetzt die Seele meiner Lieder
Теперь возьмите душу моих песен
Mit nach Haus.
С собой домой.
Da Capo
бис
Nochmal von Anfang an,
Еще раз с самого начала,
Mit Euch auf die Reise geh'n,
Отправляйтесь с вами в путешествие,
Kein Ende seh'n,
Не вижу конца,
Da Capo
бис
Ich blieb so gerne da,
Я так хотел остаться там,
Liebe, die die Zeit bezwang
Любовь, которая победила время
Ein Leben lang.
всю жизнь.
Wenn's Euch nicht gäb'
Если бы вас не было'
Wo wär ich dann?
Где бы я тогда был?
Ihr wart der Grund, so manchen Schlag
Вы были причиной такого удара
Zu überstehen.
Выдержать.
Habt Ihr gespürt, daß ich das weiß,
Вы чувствовали, что я знаю это,
Habt Ihr den Glanz in meinen Augen
У вас есть блеск в моих глазах
Auch gesehen?
Тоже видел?
Wenn jetzt der letzte Ton verklingt,
Если сейчас прозвучит последний звук,
Der Vorhang fällt,
Занавес падает,
Dann gebt mir bitte die Gewißheit,
Тогда, пожалуйста, дайте мне уверенность,
Daß, wenn ich wiederkommen sollt,
Что, если я вернусь,
Um zu erzählen,
Чтобы рассказать,
Ihr bei mir seit.
Вы со мной с тех пор.
Da Capo
бис
Die Zeit verging zu schnell.
Время пролетело слишком быстро.
Wir fingen eben doch erst an.
Мы только начали.
Noch bleibt uns mein Klavier,
Еще у нас остается мое пианино,
Mit seiner Hilfe wurd' aus Euch
С его помощью было' из вас
Und mir - ein WIR.
А мне - мы.
Da Capo...
бис...





Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.