Udo Jürgens - Danke für den Abend - Live 2001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Danke für den Abend - Live 2001




Danke für den Abend - Live 2001
Thanks for the Evening - Live 2001
Die Dämm'rung geht schlafen,
Dusk goes to sleep,
Du und ich sind hellwach.
You and I are wide awake.
Komm nah zu mir: Gib acht!
Come close to me: Pay attention!
Die Stadt ist der Ballsaal,
The city is the ballroom,
Und der Himmel das Dach,
And the sky is the roof,
Niemand wartet auf uns -- nur die Nacht...
No one is waiting for us -- only the night...
Danke - für den Abend,
Thank you - for the evening,
Für das, was noch kommt - und das, was schon war!
For what is yet to come - and what has already happened!
Danke - für den Abend,
Thank you - for the evening,
Du schaust mich nur an - und alles ist klar!
You just look at me - and everything is clear!
Für ein paar Stunden - den Himmel erkunden,
For a few hours - explore the sky,
Und glaube mir:
And believe me:
Nur wegen dir
Only because of you
Ist er zum Greifen nah!
It is within reach!
Danke - für den Abend,
Thank you - for the evening,
Für jeden Moment - wie Perlen aus Glück!
For every moment - like pearls of happiness!
Einfach - treiben lassen -
Simply - let yourself drift -
Irgendwohin - und nie mehr zurück, ja!
Somewhere - and never go back, yes!
Einfach der Seele folgen ohne großes Ziel.
Simply follow your soul without a great goal.
Sie weiß von ganz allein,
She knows all by herself,
Was Sie will...
What you want...
Irgendwo wird getanzt,
There is dancing somewhere,
Da fehlen nur noch wir zwei,
Only the two of us are missing,
Komm und schwebe mit mir -
Come and float with me -
G'rad als wäre es Zauberei!
Just as if it were magic!
Danke Für Den Abend,
Thank you for the evening,
Für denzärtlichen Blick - der alles verstand.
For the tender look - that understood everything.
Danke Für Den Abend,
Thank you for the evening,
Ein Rausch aus Musik -
A rush of music -
Der Wünsche verband, ja!
That connected desires, yes!
Einfach sich treiben lassen,
Simply let yourself drift,
Ganz nach Gefühl,
Completely by feeling,
Es weiß von ganz allein,
It knows all by itself,
Was es will...
What it wants...
Danke - für den Abend,
Thank you - for the evening,
Ein glitzerndes Fest - das wunderbar war!
A glittering celebration - that was wonderful!
Danke - für dein Lachen!
Thank you - for your laughter!
Dein Strahlen genügt -
Your radiance is enough -
Ein Wunder geschah, ja!
A miracle happened, yes!
Sterne wie Diamanten geben auf uns acht!
Stars like diamonds watch over us!
Und wenn die Sonne uns findet -
And when the sun finds us -
Dann weißt du, was uns verbindet,
Then you know what connects us,
Und ich sag': Danke für diese Nacht!
And I say: Thank you for this night!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.