Udo Jürgens - Humtata und Tätärä - Live 1997 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Humtata und Tätärä - Live 1997




Humtata und Tätärä - Live 1997
Хумтата и Тэтэрэ - Концерт 1997
Guten Tag, Blechlawine, lebe wohl, stilles Tal.
Здравствуй, лавина железа, прощай, тихая долина.
Guten Tag, Schnellkantine, lebe wohl, Stammlokal.
Здравствуй, столовая быстрого питания, прощай, любимый ресторанчик.
Guten Tag, Pornoladen, lebe wohl, Phantasie.
Здравствуй, магазин для взрослых, прощай, фантазия.
Guten Tag, Hitparade, lebe wohl Melodie.
Здравствуй, хит-парад, прощай, мелодия.
Wie komm' ich nur um's Denken rum,
Как же мне перестать думать,
Wie rett' ich meine Ruh'?
Как мне сохранить свой покой?
Am besten stelle ich mich dumm
Лучше всего прикинуться дурачком
Und mach' die Augen zu.
И закрыть глаза.
Da hilft zum Glück
Тут, к счастью, поможет
A Volksmusik:
Народная музыка:
Sakradi, ist auch die Welt nicht heil,
Божечки, даже если мир не идеален,
A bissel was geht alleweil...
Всегда найдется что-то хорошее...
Zum Beispiel...
Например...
Humtata und Tätärä,
Хумтата и Тэтэрэ,
A Hetz - a Gaudi und an Alpenschmäh
Веселье, гулянка и альпийские шутки
Fesche Madl - Feste Wadl
Красивые девушки - Крепкие икры
Und den Musikantenstadl.
И музыкальный телемарафон.
Jodeldihi, Jodeldihi, Jodeldehi, Jodeldihi,
Йодль-ди-хи, йодль-ди-хи, йодль-де-хи, йодль-ди-хи,
Jodeldihi, Jodeldihi-dihö
Йодль-ди-хи, йодль-ди-хи-ди-хё
Und das mit
И все это с
Humtata und Tätärä.
Хумтата и Тэтэрэ.
Guten Tag, Ölbohrinsel, lebe wohl, Nordseestrand.
Здравствуй, нефтяная платформа, прощай, берег Северного моря.
Guten Tag, Tierfabriken, lebe wohl, Bauernstand.
Здравствуй, животноводческие фермы, прощай, крестьянство.
Guten Tag, Ozonloch, lebe wohl, Sonnenbad.
Здравствуй, озоновая дыра, прощай, солнечные ванны.
Guten Tag, Mafiosi, lebe wohl, Vater Staat.
Здравствуй, мафия, прощай, государство-отец.
Wie überzeuge ich mich bloß,
Как же мне убедить себя,
Daß ich nichts ändern kann?
Что я ничего не могу изменить?
Am besten wird man anspruchslos
Лучше всего стать неприхотливым
Und macht das Fernseh'n an.
И включить телевизор.
Da hilft zum Glück
Тут, к счастью, поможет
A Volksmusik:
Народная музыка:
Sakradi, sind Berg und See auch krank,
Божечки, пусть даже горы и озера больны,
Wir müssen's ja nicht singen, Gottseidank...
Слава Богу, нам не нужно об этом петь...
Wir haben...
У нас есть...
Denn ist der Bach ein Bacherl
Ведь если ручей - ручеек,
Und jedes Dach ein Dacherl,
И каждая крыша - крышечка,
Wird alles, was passiert
Все, что происходит,
Zum Problemerl reduziert.
Сводится к маленькой проблемке.
Die Brücke wird zum Brückerl,
Мост становится мостиком,
Die Lücke wird zum Lückerl
Дыра становится дырочкой,
Und was die Welt zerstört,
И то, что разрушает мир,
Ist kein Gedankerl wert...
Не стоит и мысли...





Авторы: Michael Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.