Udo Jürgens - Babuschkin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Babuschkin




Babuschkin
Бабушкин
Hör' ich was von Faulheit,
Слышу я о лени,
Denke ich an ihn.
Вспоминаю о нём.
Darin war der Größte immer Babuschkin.
В этом деле величайшим был всегда Бабушкин.
Nicht nur auf der Schule,
Не только в школе,
Nein, sein Leben lang,
Нет, всю свою жизнь,
War sein Arbeitsdrang
Его трудовой пыл
Nicht gerade groß.
Был не особо велик.
Denn schon auf der Penne
Ведь ещё в школе
Hat er rausgebracht,
Он понял одну вещь:
Nur wer gar nichts macht,
Кто ничего не делает,
Macht auhc nichts verkehrt.
Тот ничего и не испортит.
Und dem Pauker hat der Babuschkin erklärt:
И учителю Бабушкин заявил:
Wodka gut für Trallala,
Водка хороша для веселья,
Liebe gut für Hopsasa.
Любовь хороша для шалостей.
Musik gut wenn Kasatschok,
Музыка хороша, когда казачок,
Madchen gut im Minirock.
Девушка хороша в мини-юбке.
Doch ich frag' mich voller Wut:
Но я спрашиваю себя в гневе:
Wozu ist die Penne gut?
А для чего нужна школа?
Dann zu den Soldaten
Потом в солдаты
Zogen sie ihn ein.
Его призвали.
Er, der müde Krieger,
Он, усталый воин,
Riß' sich aus kein Bein.
Не рвался в бой.
Morgens schlief er weiter
По утрам он спал дальше,
Und sein Schießgewehr
А его ружьё
Schoß vor Rost nicht mehr,
От ржавчины не стреляло,
Er trieb es zu bunt.
Он заигрался.
Bis der General schrie:
Пока генерал не закричал:
"Wenn so jeder wär',
"Если бы все были такими,
Käm' das Militär
Армия бы
Völlig auf den Hund!"
Совсем пропала!"
Babuschkin, der grinste und sagte nur:
Бабушкин ухмыльнулся и сказал лишь:
"Na und..."
"Ну и..."
Wodka gut für Trallala,
Водка хороша для веселья,
Liebe gut für Hopsasa.
Любовь хороша для шалостей.
Rubel gut, wenn viel ist da.
Рубль хорош, когда его много.
Mädchen gut, wenn flüstert: "Ja".
Девушка хороша, когда шепчет: "Да".
Doch ich frag' mich voller Wut:
Но я спрашиваю себя в гневе:
Wozu ist das Schießen gut?
А для чего нужна стрельба?
Eins hat mich gewundert,
Одно меня удивляло,
Männer haßten ihn.
Мужчины его ненавидели.
Doch die Damen waren
Но дамы были
Wild auf Babuschkin.
Без ума от Бабушкина.
17 oder 70,
17 или 70,
Sie verehrten ihn,
Они обожали его,
Sie begehrten ihn,
Они желали его,
Nicht eine hat geklagt.
Ни одна не жаловалась.
Ich weiß' aus Erfahrung,
Я знаю по опыту,
Daß die Damenwelt
Что женский пол
Nichts von Faulheit hält,
Лень не одобряет,
Da hab' ich ihn gefragt.
Поэтому я его спросил.
Lächelnd hat der alte Babuschkin gesagt:
Улыбаясь, старый Бабушкин сказал:
Wodka gut für Trallala,
Водка хороша для веселья,
Liebe gut für Hopsasa.
Любовь хороша для шалостей.
Mädchen gut, wenn voller Glut.
Девушка хороша, когда полна страсти.
Mann nur gut, wenn ausgeruht.
Мужчина хорош, когда отдохнувший.
Darum ist, wer sonst nichts tut,
Поэтому тот, кто больше ничего не делает,
Immer in der Liebe gut.
Всегда хорош в любви.





Авторы: Walter Brandin, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.