Текст и перевод песни Udo Jürgens - Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006
Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006
To the End of My Songs - Live 2006
Seit
vielen
Jahren
sitz'
ich
hier
For
many
years
I've
been
sitting
here
Und
schlage
Töne
an
And
striking
a
few
notes
Bin
Rufer
in
der
Wüste
I'm
crying
in
the
wilderness
Ich
ruf'
so
laut
ich
kann
I'm
calling
out
as
loud
as
I
can
Und
wenn's
auch
manchmal
klüger
wär'
And
even
if
it's
sometimes
wiser
Ich
wäre
einfach
still
If
I
were
to
just
keep
quiet
Ich
kann
nicht
anders
alsher
I
can't
help
myself
Weil
ich
zu
vieles
will
Because
there's
too
much
I
want
Ich
will
den
Text,
der
sich
was
traut
I
want
the
words,
the
bold
ones
Ich
will
das
Wort
so
wie
ein
Schwert
I
want
the
word
to
be
a
sword
Das
in
aller
Herzen
trifft
That
pierces
every
heart
Das
tröstet
und
verstört
That
both
consoles
and
disturbs
Ich
will
die
Unbequemlichkeit
I
want
the
inconvenience
Und
auch
die
Schwärmerei
And
the
ecstasy
too
Ich
will
verdammt
sein
zur
Revolte
I
want
to
be
condemned
to
revolt
Und
zum
Träumen
frei
And
to
be
free
to
dream
Das
will
ich,
und
ich
will
es
immer
wieder
This
is
what
I
want,
and
I'll
always
want
it
again
Bis
ans
Ender
meiner
Lieder
Until
the
end
of
my
songs
Ich
will,
daß
dir
zum
Heulen
ist
I
want
you
to
cry
Beim
Elend
dieser
Welt
At
the
misery
of
this
world
Ich
will
die
Heuchler
jagen
I
want
to
hunt
down
the
hypocrites
Durchs
eig'ne
Minenfeld
Through
their
own
minefield
Ich
will
den
Hoffnungsschimmer
I
want
a
glimmer
of
hope
Sei
er
noch
so
gering
No
matter
how
small
Ich
will,
was
unerreichbar
ist
I
want
what
is
unattainable
Erreichen,
wenn
ich
sing'
To
be
mine
when
I
sing
Ich
will
die
große
Melodie
I
want
the
grand
melody
Die
über
alle
Grenzen
geht
That
transcends
all
boundaries
Aus
der
neues
Morgenrot
From
which
a
new
dawn
Und
Zuversicht
entsteht
And
hope
is
born
Ich
will,
daß
du
mein
Singen
hörst
I
want
you
to
hear
my
song
Und
daß
es
dich
berührt
And
for
it
to
touch
you
Ich
will,
daß
es
dich
zur
Vernunft
I
want
it
to
lead
you
to
reason
Und
Unvernunft
verführt
And
unreason
Ich
will
alles
sein,
nur
niemals
brav
und
bieder
I
want
to
be
anything
but
tame
and
proper
Bis
ans
Ende
meiner
Lieder
Until
the
end
of
my
songs
Und
weil's
ja
nicht
gelingt,
versuch
ich's
immer
wieder
And
because
it's
not
easy,
I'll
try
again
and
again
Bis
ans
Ende
meiner
Lieder
Until
the
end
of
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.