Udo Jürgens - Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Bis ans Ende meiner Lieder - Live 2006




Seit vielen Jahren sitz' ich hier
В течение многих лет я сижу здесь
Und schlage Töne an
И бить звуки
Bin Rufer in der Wüste
Бин руфер в пустыне
Ich ruf' so laut ich kann
Я кричу так громко, как могу
Und wenn's auch manchmal klüger wär'
И если бы это было иногда умнее'
Ich wäre einfach still
Я бы просто молчал
Ich kann nicht anders alsher
Я не могу иначе, как
Weil ich zu vieles will
Потому что я хочу слишком многого
Ich will den Text, der sich was traut
Я хочу, чтобы текст, который доверяет чему-то
Ich will das Wort so wie ein Schwert
Я хочу слово, как меч
Das in aller Herzen trifft
Что поражает всей душой
Das tröstet und verstört
Это утешает и тревожит
Ich will die Unbequemlichkeit
Я хочу неудобства
Und auch die Schwärmerei
И еще бред
Ich will verdammt sein zur Revolte
Я буду обречен на бунт
Und zum Träumen frei
И свободно мечтать
Das will ich, und ich will es immer wieder
Я хочу этого, и я хочу этого снова и снова
Bis ans Ender meiner Lieder
До конца моих песен
Ich will, daß dir zum Heulen ist
Я хочу, чтобы ты завыл
Beim Elend dieser Welt
При страданиях этого мира
Ich will die Heuchler jagen
Я хочу охотиться на лицемеров
Durchs eig'ne Minenfeld
По eig'ne минное поле
Ich will den Hoffnungsschimmer
Я хочу проблеск надежды
Sei er noch so gering
Будь он еще так мал
Ich will, was unerreichbar ist
Я хочу того, что недостижимо
Erreichen, wenn ich sing'
Достичь, когда я пою'
Ich will die große Melodie
Я хочу большую мелодию
Die über alle Grenzen geht
Которая переходит все границы
Aus der neues Morgenrot
Из нового утреннего красного
Und Zuversicht entsteht
И уверенность возникает
Ich will, daß du mein Singen hörst
Я хочу, чтобы ты услышал мое пение
Und daß es dich berührt
И что это касается тебя
Ich will, daß es dich zur Vernunft
Я хочу, чтобы это привело тебя к разуму
Und Unvernunft verführt
И неразумие соблазняет
Ich will alles sein, nur niemals brav und bieder
Я хочу быть всем, только никогда не храбрым и гибким
Bis ans Ende meiner Lieder
До конца моих песен
Und weil's ja nicht gelingt, versuch ich's immer wieder
И потому, что это не удается, я пытаюсь снова и снова
Bis ans Ende meiner Lieder
До конца моих песен





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.