Текст и перевод песни Udo Jürgens - Das erste Mal
Buntes
Gedränge,
frohe
Menschen
überall!
Пестрая
давка,
веселые
люди
повсюду!
Ich
sah
dich
unter
der
Menge,
Я
видел
тебя
среди
толпы,,
Noch
kein
Wort
war
da
gefallen,
Еще
ни
одного
слова
не
было
сказано,
Doch
schon
sah
ich
nur
noch
dich.
Но
я
уже
видел
только
тебя.
In
dem
Saal
warst
du
von
allen
В
зале
ты
был
из
всех
Die
Einzige
für
mich!
Единственная
для
меня!
Unser
Tanz
war
wie
ein
Schweben
Наш
танец
был
похож
на
парение
über
den
Wolken,
schien
es
mir.
над
облаками,
мне
показалось.
Und
es
war
niemals
im
Leben
И
этого
никогда
в
жизни
не
было
Schöner
gewesen
als
mit
dir!
Было
красивее,
чем
с
тобой!
Und
danach
sprach
ich:
Ich
wüßte
И
после
этого
я
сказал:
я
знал
Noch
irgendein
Lokal.
Еще
какое-то
заведение.
Es
war
dort,
wo
ich
dich
küßte,
Это
было
там,
где
я
поцеловал
тебя,
Durch
die
Stadt
sind
wir
gegangen,
Через
город
мы
прошли,
Hand
in
Hand
ganz
ohne
Ziel,
Рука
об
руку
без
цели,
Und
vor
Glück
noch
wie
befangen,
И
от
счастья
еще
как
заволновался,
Sprach
keiner
von
uns
viel...
Никто
из
нас
не
говорил
много...
Dieses
Mal
ist
es
das
Wahre,
На
этот
раз
это
правда,
Dieses
Mal
geht
nie
vorbei.
На
этот
раз
никогда
не
пройдет
мимо.
Das
ist
nicht
wie
all
die
Jahre,
Это
не
похоже
на
все
эти
годы,
Nur
eine
kleine
Liebelei!
Просто
маленькая
любовь!
Weißt
du
noch,
Ты
помнишь,
Wie
ich
die
küßte,
Как
я
целовал
ее,
Wer
uns
sah,
war
uns
egal,
Нам
было
все
равно,
кто
нас
видел,
Als
du
leis′
sagtest:
Как
ты
leis'
сказал:
"Ich
liebe
dich!"
"Я
люблю
тебя!"
Das
erste
Mal.
первый
раз.
Weißt
du
noch,
wie
in
mein
Zimmer
Помнишь,
как
в
моей
комнате
Du
dann
heimlich
kamst
mit
mir?
- Значит,
ты
тайком
пришел
со
мной?
An
die
Nachte
denke
ich
immer,
О
ночи
я
всегда
думаю,
Das
erste
Mal
mit
dir.
Первый
раз
с
тобой.
Das
erste
Mal
mit
dir.
Первый
раз
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.